主页 > 名句 > 詹慥的名句 > 便风转头五百里,吟啸已在黄鹤楼。

便风转头五百里,吟啸已在黄鹤楼。

出自宋代詹慥的《客谈荆渚武昌慨然有作

biàn fēng zhuǎn tóu wǔ bǎi lǐ , yín xiào yǐ zài huáng hè lóu 。

去岁出蜀初东游,峨舸大艑下荆州。
便风转头五百里,吟啸已在黄鹤楼。
戏拈铁笛吹出塞,水涌月落鱼龙愁。
明朝喧传古仙过,碧玉带来黄絁裘。
岂知一官自桎梏,簿书期会无时休。
丰城宝剑已化久,我自吐气冲斗牛。
洞庭四万八千顷,蟹合正对芦花洲。
速脱衣冠挂神武,散发烂醉垂虹秋。

诗句中出现的词语含义
黄鹤:黄鹤huánghè传说中仙人所乘的一种鹤。
百里:一百里。谓距离甚远。古时诸侯封地范围。《孟子.万章下》:'天子之制,地方千里,公侯皆方百里。'后用以称诸侯国。参看'百里之命'。亦谓地小。古时一县所辖之地。因以为县的代称。借指县令。宝剑名。复姓。春秋秦有百里奚。见《孟子.万章上》。
转头:转头zhuǎntóu∶回头;扭头∶转念;反悔
黄鹤楼:黄鹤楼位于湖北省武汉市长江南岸的武昌蛇山峰岭之上,为国家5a级旅游景区,享有"天下江山第一楼"、"天下绝景"之称。
五百:中国内地导演、编剧。
五百里

便风转头五百里,吟啸已在黄鹤楼。的上一句是:去岁出蜀初东游,峨舸大艑下荆州。

便风转头五百里,吟啸已在黄鹤楼。的下一句是:戏拈铁笛吹出塞,水涌月落鱼龙愁。

鉴赏

《客谈荆渚武昌怪然有作》是宋代诗人詹慥的作品。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在去年出川之初,我东游到了荆州。顺风转头,已经走过了五百里,吟唱声已经传到了黄鹤楼。我戏拈起铁笛吹奏,音乐穿越了边塞,水涌月落,鱼龙因此忧愁。明天早晨将会传来古仙的喧哗,他带来了碧玉和黄绫的宝物。然而,我并不知道,一个官员却被束缚,每天都在忙碌的簿书中无休止。那丰城的宝剑早已经消失多时,我却自己吐气扬气,激发出斗牛的豪情。洞庭湖四万八千顷的湖面,蟹相互合拢,正对着芦花洲。快脱下衣冠,挂上神武之姿,放纵自己,痛饮畅醉,秋日的虹彩不停垂落。

诗意:
这首诗以自嘲之笔,讲述了诗人象征化的行程和内心矛盾。诗人从川地出发,穿越了五百里的风景,途经江上的荆州城,吟唱的声音已经传到了黄鹤楼。诗人拈起铁笛吹奏,音乐穿过边塞,唤起了水上的涌动和月亮的挥别,让鱼龙感到忧愁。第三、第四句表达了明天的喧哗,和他带来的宝物。然而,接下来的几句话,以诗人作官、簿书等形象,浓缩诗人家族事业的过程。最后,诗人在洞庭湖上纵情放荡,像挂上神武之姿般,痛饮并畅醉,寻找属于个人的存在感。

赏析:
这首诗以描写自我欲望和个体化的意象为主,反映了宋代文人士子对于旧有的社会体制和仕途流弊的矛盾心态。诗中表达了诗人身份和心灵的重重困扰,通过诗人对于旅途中的景象和自我意识的揣摩,以及对于洞庭湖、荆州的形象描述,将诗人自我独立于现实的自由力量彰显出来。最后几句更显得诗人对于个人存在的苦闷和不堪,将每天的生活化为个人豪情和自我的宣泄。整首诗语言流畅,气韵悠远,通过对自我矛盾和心灵诉说的深入刻画,表达了诗人内心世界的真实感受。

詹慥简介

宋代·詹慥的简介

建宁浦城人,字应之。安贫守道,诱掖后进,从游者多所成立。为文操笔立就。高宗建炎三年举人,任信丰县尉。后见张浚,论灭金之计,浚辟为属。有文集。

...〔 ► 詹慥的诗(6篇)

猜你喜欢