卢姬小小魏王家,绿鬓红唇桃李花。的下一句是:魏玉绮楼十二重,水精帘箔绣芙蓉。
鉴赏
《杂曲歌辞·卢姬篇》是唐代崔颢所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
卢姬年幼时嫁给了魏王,她容貌秀美,有着绿发红唇,宛如桃李花一般美丽。魏王为她修建了十二层的楼阁,水晶帘子上绣着芙蓉花图案。楼阁的栏杆是用白玉雕成的,金作的柱子。每天清晨,楼上的人们在学唱歌舞。前堂和后堂挂着华丽的帘子,南窗和北窗开着,花朵在春天盛开。挂在窗帘上的翠绿幌子和珍珠帘子相互竞相吵闹,一边奏乐一边弹琴,仿佛音乐云彩将断裂。君王下朝后回宫,他身上的鸣环和佩玉散发出光芒。今天,卢姬身份崇高,谁能想到她曾经是如此微不足道。
诗意:
这首诗描绘了卢姬的背景和她在魏王宫中的生活。卢姬年幼时被嫁入宫中,她出众的容貌和豪华的所在让她成为了君王的宠妃。诗词以华丽的描写展现了宫廷的繁华和浓烈的氛围,同时反映了朝廷中妃子的与世隔绝的生活。然而,诗词的最后几句表达了卢姬内心的隐忧,她怀疑自己在高位上的幸福是否真实,她担心自己的身份会随时被人忽视和遗忘。
赏析:
崔颢通过对诗中细节的描写,生动地再现了唐代宫廷的繁华和奢华。诗中使用了很多色彩和华丽的物品的描绘,营造出了一个富丽堂皇的场景。然而,崔颢也巧妙地将这种表面的浮华与卢姬的内心矛盾对比起来,给诗增添了一种层次感和思考的余韵。整首诗富有音乐感,形象生动,通过细致入微的描写,展现了唐代宫廷的独特魅力,同时折射出人们对权位和名誉的追求与担忧。
崔颢简介
唐代·崔颢的简介
崔颢 唐开元年间进士,官至太仆寺丞,天宝中为司勋员外郎。最为人们津津乐道的是他那首《黄鹤楼》,据说李白为之搁笔,曾有“眼前有景道不得,崔颢题诗在上头”的赞叹。《全唐诗》存其诗四十二首。
...〔 ► 崔颢的诗(85篇)〕猜你喜欢
-
悲凉江岸淮浦
出自 宋代 丘崈: 《垂丝钓(戊戌迓客·自入淮南,多所感怆作)》
- 水自牂牁裂地来
- 纷纷洛阳道,南望伊川阙。
-
伪吴窃据党朱定,借粮不许族重门。
出自 清代 缪徵甲: 《暨阳怀古二十三首(其十六)伞墩》
- 横飞一节大江东。
- 沛丰三尺剑,抵掌收楚秦。
- 欲种数茎苇,出门来往频。
-
见说苍龙常夜吼。
出自 清代 汪懋麟: 《减字木兰花.题紫漪像》
-
人随云水心随月,是否坡翁善学韦。
出自 近现代 陈融: 《寂园示答无庵诗得一绝》
-
天露峰高在眼前,龙山旧路重回首。
出自 清代 成鹫: 《秋杪过新州访李方水广文兼寄潘完子》