主页 > 名句 > 陈与义的名句 > 纶巾老子无远策,长作东西南北客。

纶巾老子无远策,长作东西南北客。

出自宋代陈与义的《欲离均阳而雨不止书八句寄何子应

guān jīn lǎo zǐ wú yuǎn cè , zhǎng zuò dōng xī nán běi kè 。

江城八月枫叶凋,城头哦诗江动摇。
秋雨留人意恋恋,水风泛树声萧萧。
纶巾老子无远策,长作东西南北客。
不如何逊在扬州,坐待梅花映妆额。

诗句中出现的词语含义
东西南北:1.指四方、到处、各地、普天下或方向。2.亦指到处飘泊,行踪不定。
西南:西南xīnán∶西南方其西南诸峰。——宋·欧阳修《醉翁亭记》;向西向南潭西南而望。——唐·柳宗元《至小丘西小石潭记》∶指我国西南地区,包括四川、云南、贵州、西藏等省区
南北:南北nán-běi∶北方和南方∶南端到北端之间的距离。
东西:1.泛指各种具体的或抽象的事物:他买~去了。雾很大,十几步以外的~就看不见了。语言这~,不是随便可以学好的,非下苦功不可。咱们写~要用普通话。2.特指人或动物(多含厌恶或喜爱的感情):老~。笨~。这小~真可爱。
纶巾:古代配有青丝带的头巾
作东:作东zuòdōng[playthehost;standtreat;actashosttosb]做东道主
老子:〈名〉春秋末年老聃,即李耳。古代道家主要代表人物。相传《老子》(道家的主要经典)是李耳所作。

纶巾老子无远策,长作东西南北客。的上一句是:秋雨留人意恋恋,水风泛树声萧萧。

纶巾老子无远策,长作东西南北客。的下一句是:不如何逊在扬州,坐待梅花映妆额。

鉴赏

《欲离均阳而雨不止书八句寄何子应》是宋代陈与义创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我想离开均阳,却下起了连绵不断的雨,写下这八句诗寄给何子应。
江城八月,枫叶凋零,城头传来吟诗声,江水泛动,摇摇欲坠。
秋雨不停,让人心情郁结,水风吹拂,树叶飘零,声音凄凉。
我年纪已大,没有远大的理想,只是四处漂泊,东西南北都是客人。
不如何逊那样在扬州安居,静待梅花绽放,映在你娇美的额上。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个离愁别绪的场景,表达了诗人对离别和流离失所的无奈和痛苦之情。

诗的开头,诗人表达了自己本想离开均阳的愿望,但却下起了连绵不断的雨,使得离别变得更加困难。接下来,诗人以江城八月的景象为背景,描绘了枫叶凋零的景象,并描述城头传来吟诗声,表现出城市的繁忙与动荡。

接着,诗人以秋雨的形式,表达了自己内心的郁结和思念之情。水风吹拂,树叶飘零,呈现出凄凉的景象,增加了离别的伤感。

在下半部分,诗人自述年纪已大,没有远大的理想,只能四处漂泊,成为东西南北的过客。这表达了诗人的迷茫和无奈,对于生活的不确定性和无依无靠的状态。

最后两句以对比的方式呈现了诗人内心的向往与现实的落差。诗人认为自己不如何逊那样在扬州安居,等待梅花的绽放,映照在心爱的人的额上。这是对于安定生活和爱情美好的向往,同时也展示了诗人对于现实的不满和无奈。

整首诗通过描绘自然景象和抒发内心情感,表达了诗人对于离别和漂泊生活的痛苦与迷茫,以及对于安定和爱情的向往和渴望。

陈与义简介

宋代·陈与义的简介

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

...〔 ► 陈与义的诗(680篇)

猜你喜欢