主页 > 名句 > 虞俦的名句 > 才大难为当世用,文高犹有后人传。

才大难为当世用,文高犹有后人传。

出自宋代虞俦的《挽吏部石似之(其三)

cái dà nàn wèi dāng shì yòng , wén gāo yóu yǒu hòu rén chuán 。

期公簪橐侍甘泉,底是上天不假年。
才大难为当世用,文高犹有后人传。
魂销闽檄千山路,泪挽银河七月天。
会葬谁欤铭郭泰,固应无愧翠珉镌。

诗句中出现的词语含义
犹有:犹:相似,如同,尚且仍然,还。有:发生,呈现;产生。存在。仍然还存在。
后人:(名)①后代的人:前人种树,~乘凉。②子孙。
难为:(动)①为难:她不愿意去,那就别再~她了。②多亏;亏得(指做了不容易做的事):~你想得周全。③客套话,用于请人做事:这件事只好~你亲自去一趟了。
当世:当世dāngshì∶当代∶指地位显要的人衡不慕当世,所居之官辄积年不徙。——《后汉书·张衡传》
大难:巨大的灾难﹑祸变。

才大难为当世用,文高犹有后人传。的上一句是:期公簪橐侍甘泉,底是上天不假年。

才大难为当世用,文高犹有后人传。的下一句是:魂销闽檄千山路,泪挽银河七月天。

鉴赏

《挽吏部石似之》是宋代诗人虞俦的一首诗词。这首诗词表达了作者对逝去的吏部尚书石似之的怀念和悼念之情。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

《挽吏部石似之》的中文译文:
期待您赐予公正的判决,簪缨侍奉在甘泉宫中,
年岁不再是由上天决定的真理。
您的才华卓越,却难以在当世得到应用,
您的文采高雅,尚有后世传颂。
您的精神消磨在千山万水之中,
我们的泪水在七月的银河中挽留。
谁能够咏史与铭记郭泰的墓志铭,
这样的荣誉应当由翠玉和珍宝来铸刻。

诗意和赏析:
《挽吏部石似之》是虞俦对已故吏部尚书石似之的挽词。诗中表达了作者对石似之的敬仰和怀念之情。诗人虽然称石似之为“公”,意味着对其高尚品德和才华的赞颂,但也提到了石似之在当世难以得到应用的遗憾。虞俦认为石似之的才能之大,难以被当时的社会理解和接纳,但他的文采却能够被后人传颂。

诗词中的“魂销闽檄千山路”表达了石似之的精神消磨在奔波忙碌的官场之中,他为国家和社会付出了艰辛努力。而“泪挽银河七月天”则表达了诗人对石似之逝去的悼念之情,用诗人的眼泪挽留石似之的灵魂,使其不至于远离人世。

诗词末句“会葬谁欤铭郭泰,固应无愧翠珉镌”是对石似之的墓志铭的思考。诗人在此提到郭泰,是因为郭泰是北宋时期的一位宰相,他的墓志铭被世人广为传颂。虞俦以此来反问谁能够写下石似之的墓志铭,将他的事迹铭记于史册,以使其名声流传千古。

整首诗以悼念逝者、表达对英才的赞颂为主题,既有对石似之的敬仰和思念,也表达了对他才华在当世未得到应用的遗憾之情。通过描绘石似之在官场和人世中的辛酸遭遇,以及诗人对他的深切怀念,诗词展现了虞俦对人才的推崇和对逝去英灵的感伤,同时也呼唤后人对英才的珍重和铭记。

虞俦简介

宋代·虞俦的简介

虞俦,生卒年月不详,字寿老,宁国(今属安徽)人。南宋政治家,文学家。隆兴初进人太学,中进士。曾任绩溪县令,湖州、平江知府。庆元六年(1200)召入太常少卿,提任兵部侍郎。工诗文,著有《尊白堂集》24卷,清修《四库全书》收录其部分诗文。如其词《满庭芳》:色染莺黄,枝横鹤瘦,玉奴蝉蜕花间。铅华不御,慵态尽欹鬟。

...〔 ► 虞俦的诗(866篇)

猜你喜欢