主页 > 名句 > 王国维的名句 > 云雨各飞真境后,不堪波上起悲风。

云雨各飞真境后,不堪波上起悲风。

出自清代王国维的《霅溪夜宴诗(徐处士衍献境会夜宴诗,并简范相国)

yún yǔ gè fēi zhēn jìng hòu , bù kān bō shàng qǐ bēi fēng 。

珠光龙耀火燑燑,夜接朝云宴渚宫。
凤管清吹凄极浦,朱弦间奏冷秋空。
论心幸遇同归友,揣分惭无辅佐功。
云雨各飞真境后,不堪波上起悲风。

诗句中出现的词语含义
不堪:(动)承受不了:~其苦|~一击。②(动)不能(多用于消极方面):~设想|~入耳|往事~回首。③(形)表示程度深(用于消极方面):破烂~|狼狈~。
悲风:悲风bēifēng使人倍觉凄凉的风声高树多悲风。——魏·曹植《野田黄雀行》
云雨:宋玉《高唐赋》叙宋玉对楚襄王问,说楚怀王曾游高唐,梦与巫山神女相会,神女临去说自己“旦为朝云,暮为行雨”,后世因以指男女合欢(多见于旧小说)。
上起

云雨各飞真境后,不堪波上起悲风。的上一句是:论心幸遇同归友,揣分惭无辅佐功。

鉴赏

霅溪夜宴诗(徐处士衍献境会夜宴诗,并简范相国)

珠光龙耀火燑燑,
夜接朝云宴渚宫。
凤管清吹凄极浦,
朱弦间奏冷秋空。
论心幸遇同归友,
揣分惭无辅佐功。
云雨各飞真境后,
不堪波上起悲风。

中文译文:
闪烁的珠光像龙般耀眼,
夜晚迎接着朝霞,宴会在渚宫举行。
凤管和清吹发出凄凉的声音,
朱弦之间奏出寒冷的秋天的空气。
论心幸运地遇到归友,
揣摩情分,惭愧没有辅佐功成。
云雨各自飞向真正的境界后,
无法忍受海面上升起的哀伤的风。

诗意和赏析:
这首诗描述了一个夜晚在霅溪举行的宴会。诗人通过鲜明的意象和形象描述,展现了宴会的壮丽场景。珠光闪烁,犹如龙般耀眼,夜晚接续着朝霞,宴会在渚宫举行。凤管和清吹发出凄凉的声音,朱弦之间奏出寒冷的秋天的空气,为宴会增添了一种凄美的情感色彩。

然而,诗中也透露出一丝忧伤和无奈。诗中提到了归友的幸运和对归友的羡慕,同时也表达了诗人对自己力量的无奈,没有助力成就事业。最后,诗人将目光投向了真正的境界,表示自己已不愿和纷乱的尘世为伍,无法忍受起伏不定的情感之风。

整首诗以其细腻的描写和深刻的思考,展现了宴会壮丽和人生的无奈,并通过借景抒情的手法,让读者产生共鸣和思索。

王国维简介

清代·王国维的简介

王国维

王国维(1877年—1927年),字伯隅、静安,号观堂、永观,汉族,浙江海宁盐官镇人。清末秀才。我国近现代在文学、美学、史学、哲学、古文字学、考古学等各方面成就卓著的学术巨子,国学大师。

...〔 ► 王国维的诗(632篇)

猜你喜欢