坐看青竹变琼枝的上一句是:六出飞花入户时
坐看青竹变琼枝的下一句是:如今好上高楼望
鉴赏
对雪翻译及注释
翻译
雪花飘舞着飞入了窗户,我坐在窗前,看着青青的竹子变成白玉般洁白。 此时正好登上高楼去远望,那人世间一切险恶的岔路都被大雪覆盖了。
注释
⑴六出:雪花呈六角形,故以“六出”称雪花。
⑵琼枝:竹枝因雪覆盖面似白玉一般。
⑶恶路歧:险恶的岔路。
对雪鉴赏
这是一首借景抒怀之作,写得别具一格。
诗人坐在窗前,欣赏着雪花飘入庭户,雪花把窗外的竿竿青竹变成了洁白的琼枝,整个世界都变得明亮了。于是诗人想到此时如果登上高楼观赏野景,那野外一切崎岖(qíqū)难走的道路都将被大雪覆盖,展现在眼前的将是坦荡无边的洁白世界。
高楼四望,一片洁白,诗人希望白雪能掩盖住世上一切丑恶,让世界变得与雪一样洁白美好。结尾一句,道出了作者胸中的感慨与不平。
高骈简介
唐代·高骈的简介
高骈,字千里,南平郡王高崇文之孙,晚唐名将。高骈出生于禁军世家,其一生辉煌之起点为866年率军收复交趾,破蛮兵20余万。后历任天平、西川、荆南、镇海、淮南等五镇节度使。期间正值黄巢大起义,高骈多次重创起义军。被唐僖宗任命为诸道行营兵马都统。后中黄巢缓兵之计,大将张璘阵亡。高骈由此不敢再战,致使黄巢顺利渡江、攻陷长安。此后至长安收复的三年间,淮南未出一兵一卒救援京师,高骈一生功名毁之一旦。高骈嗜好装神弄鬼,几乎达到癫狂的程度。后被部将毕师铎所害,连同其子侄四十余人,“同坎(坑)瘗(埋)之”。
...〔 ► 高骈的诗(1篇)〕猜你喜欢
- 万水千山迷远近
-
岚嶂烟中折臂翁
出自 唐代 韩偓: 《又一绝请为申达京洛亲交知余病废》
-
衰柳寒关道
出自 唐代 李嘉祐: 《送王谏议充东都留守判官》
-
伤心不忍去
出自 宋代 章甫: 《陪韩子云吊张安国舍人墓》
- 刮切仍致苦竹刀
-
种黍定生菰
出自 宋代 杨万里: 《故太恭人董氏挽词五首》
-
向苍茫九万里而遥,奋然击。
出自 近现代 冒广生: 《满江红.客路逢范仲林同年》
- 岂知涛澜上,安若堂与闺。
- 憨泉一掬清无底,暗与曹源正脤通。
- 他年渭北仍江东,雁书定复嗟乖逢。