主页 > 名句 > 朱同的名句 > 野花争开已结子,如何不令人白头。

野花争开已结子,如何不令人白头。

出自明代朱同的《春归曲

yě huā zhēng kāi yǐ jiē zǐ , rú hé bù lìng rén bái tóu 。

春欲归,庭前小园花乱飞。

杜鹃声声口流血,唤春唤落空山月。

小桥流水柳丝斜,水面游鱼吹柳花。

春风荡漾人自醉,草深池暖生蒲芽。

乱红堆径君莫扫,明年花开春又好。

但得有酒登高楼,不用花前叹春老。

四山雨过翠光流,春归不知蜂蝶愁。

野花争开已结子,如何不令人白头。

诗句中出现的词语含义
如何:(代)怎么;怎么样:此事~解决?|结果~?
何不:(副)用于反问,为什么不:既然发烧,~去医院看看?|他是医生,~去问问他呢?
白头野花:野花,汉语词汇,拼音是yě huā,意思是一般指在路边,田里或林间等野生的不知名的花,又喻指男人在外拈花惹草的对象。另有同名歌曲和电影。
令人:1.善人,品德美好的人。2.古代命妇的封号。3.差役、衙役。4.使人、派人。
结子:〈动〉长出种子。

野花争开已结子,如何不令人白头。的上一句是:四山雨过翠光流,春归不知蜂蝶愁。

朱同简介

明代·朱同的简介

徽州府休宁人,字大同,号朱陈村民,又号紫阳山樵。朱升子。洪武中举明经,官至礼部侍郎。有文武才,工图绘,时称三绝。坐事死。著有《覆瓿集》。

...〔 ► 朱同的诗(215篇)

猜你喜欢