主页 > 名句 > 李白的名句 > 君平帘下谁家子

君平帘下谁家子

出自唐代李白的《醉后答丁十八以诗讥余捶碎黄鹤楼(此诗杨慎云是伪作)

“君平帘下谁家子”出自唐代李白的《醉后答丁十八以诗讥余捶碎黄鹤楼(此诗杨慎云是伪作)》,诗句共7个字,诗句拼音为:jūn píng lián xià shuí jiā zǐ,诗句平仄:平平平仄平平仄。

黄鹤高楼已捶碎,黄鹤仙人无所依。
黄鹤上天诉玉帝,却放黄鹤江南归。
神明太守再雕饰,新图粉壁还芳菲。
一州笑我为狂客,少年往往来相讥。
君平帘下谁家子,云是辽东丁令威。
作诗调我惊逸兴,白云绕笔窗前飞。
待取明朝酒醒罢,与君烂漫寻春晖。

诗句中出现的词语含义
高楼:高层的住宅大楼或办公大楼。
仙人:神话中指长生不老并且有种种神通的人。
无所依上天:1.天空,天上。2.古人观念中的万物主宰者,能降祸福于人。3.前一天或前几天。
玉帝:即玉皇。
神明:1.神灵;神祗可以解释为“神的总称”,即“宗教指天地万物的创造者和统治者,迷信的人指神仙或能力、德行高超的人物死后的精灵。2.指人的精神和智慧。3.英明;圣明。
太守雕饰:用雕刻或雕塑进行装饰
新图粉壁:指白色墙壁。指宋元时代张贴法令﹑书写告示的墙壁。引申为将法令﹑告示写在粉刷成白色的墙壁上。
芳菲:(书)(名)花草的芳香。也指花草:门前唤担买~。

君平帘下谁家子的上一句是:少年往往来相讥

君平帘下谁家子的下一句是:云是辽东丁令威

鉴赏

译文:
醉酒之后回答丁十八的诗,嘲笑了我捶碎了黄鹤楼(此诗杨慎云是伪作)。
黄鹤高楼已被捶碎,黄鹤仙人无处可依靠。
黄鹤上天向玉帝诉说,却被放逐到了江南归。
神明的太守再次雕饰黄鹤楼,新图画中粉壁依然芳菲。
一州的人们嘲笑我是疯狂的客人,年轻人常常来取笑。
你平静地坐在帘下的是哪家的子弟?听说是辽东的丁令威。
你的诗调让我感到惊异和激动,白云在窗前绕着飞。
等待明朝酒醒之后,与你一起寻找春光照耀的美景。

诗意:
这首诗是李白在醉酒之后回答丁十八的诗作,调侃了自己捶碎黄鹤楼的事情。诗中表达了对黄鹤楼的怀念,同时也对自己被嘲笑为疯狂客人的感受进行了反思。诗人还以黄鹤仙人和神明太守的形象,表达了对理想、追求和自由的向往。

赏析:
这首诗通篇用诙谐幽默的笔调表达了诗人对黄鹤楼的怀念和对自己的反思。诗人以醉酒之后的状态回答丁十八的诗,展现了他天马行空的想象力和生动的语言表达能力。诗中运用对比手法,对自己被嘲笑的经历进行自嘲,同时也表达了对理想和自由的向往。整首诗通过诗人自身的经历和感受,勾勒出了一幅嬉笑怒骂中的人生图景。

李白简介

唐代·李白的简介

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

...〔 ► 李白的诗(1篇)

猜你喜欢