主页 > 名句 > 李白的名句 > 宛溪霜夜听猿愁

宛溪霜夜听猿愁

出自唐代李白的《寄崔侍御

“宛溪霜夜听猿愁”出自唐代李白的《寄崔侍御》,诗句共7个字,诗句拼音为:wǎn xī shuāng yè tīng yuán chóu,诗句平仄:仄平平仄平平平。

宛溪霜夜听猿愁,去国长为不系舟。
独怜一雁飞南海,却羡双溪解北流。
高人屡解陈蕃榻,过客难登谢脁楼。
此处别离同落叶,朝朝分散敬亭秋。

诗句中出现的词语含义
国长独怜高人过客:(名)过路的客人;旅客。
落叶:掉落的叶片。
朝朝分散:(形)不集中:~活动。[反]集中|汇集|聚集。②(动)分发;散发:~传单。
敬亭

宛溪霜夜听猿愁的下一句是:去国长为不系舟

鉴赏

诗词《寄崔侍御》的中文译文为:

宛溪霜夜听猿愁,
在宛溪之上,霜夜里听到猿猴的悲愁声,
去国长为不系舟。
离开故乡长久以来不曾乘坐船只。
独怜一雁飞南海,
独自怜悯孤雁飞向南海,
却羡双溪解北流。
但羡慕双溪的水能够自由地向北流去。
高人屡解陈蕃榻,
虽有高人多次赞赏陈蕃的床榻,
过客难登谢脁楼。
但过客却难以登上谢脁楼。
此处别离同落叶,
在这里的离别就像树叶一样;
朝朝分散敬亭秋。
每天的分别都像亭子里的秋天一样。

这首诗词表达了诗人对乡愁、离别和寂寞的感受。诗人在寒冷的夜晚听到了猿猴的悲愁声,这让他更加思念故乡。他离开故乡已经很久,却从未有机会乘船回去。他看到一只孤雁向南海飞去,虽然羡慕它自由自在的去向,却感叹自己不能像双溪一样自由地流动。诗人以此比喻自己感觉受困,无法自由行动。尽管有高人赞赏他人的所处,但他却无法进入谢脁楼。这表达了诗人在社交场合中的孤独和被忽视的感受。最后,他将离别的痛苦与树叶的离散相比,每一天都像一个秋天,分别之间的寂寞更加深刻。这首诗词通过景物描写、对比和比喻的手法,表达了诗人内心深处的哀愁和思乡之情。

李白简介

唐代·李白的简介

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

...〔 ► 李白的诗(1篇)

猜你喜欢