主页 > 名句 > 黄庭坚的名句 > 醉归来、恰似出桃源,但目送、落花流水。

醉归来、恰似出桃源,但目送、落花流水。

出自宋代黄庭坚的《步蟾宫(妓女)

zuì guī lái 、 qià sì chū táo yuán , dàn mù sòng 、 luò huā liú shuǐ 。

虫儿真个忒灵利。
恼乱得、道人眼起。
醉归来、恰似出桃源,但目送、落花流水。
何妨随我归云际。
共作个、住山活计。
照清溪,匀粉面,插山花,也须胜、风尘气味。

诗句中出现的词语含义
落花:落花是汉语词语,拼音:luò huā释义:凋谢而落下的花朵出自《惜花》。
流水:1.流动的水;活水。2.谓水向低处流逝。3.形容流逝的岁月。4.像流水一样接连不断。5.京剧的一种板式。节奏紧促,每个分句之间停顿不明显,是一种叙述性较强的曲调,用于表现轻松愉快或慷慨激昂的情绪。6.指商店的销货金额。
归来:(动)回来:胜利~|自海外~。
目送:(动)眼睛注视着离去的人或载人的车或船等。
桃源:1."桃花源"的省称。2.指桃源洞。3.宋时临安县嘉会门外泠水峪,夹山多桃花,中有流水,人称桃源,为都人游集之地。
恰似:(动)恰如;正好像:问君能有几多愁?~一江春水向东流。
落花流水:指残花坠落,随流水漂去。①形容残春景象。②比喻零落残败或狼狈不堪的样子。

醉归来、恰似出桃源,但目送、落花流水。的上一句是:恼乱得、道人眼起。

醉归来、恰似出桃源,但目送、落花流水。的下一句是:何妨随我归云际。

鉴赏

《步蟾宫(妓女)》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
虫儿真个忒灵利。
恼乱得、道人眼起。
醉归来、恰似出桃源,但目送、落花流水。
何妨随我归云际。
共作个、住山活计。
照清溪,匀粉面,插山花,也须胜、风尘气味。

诗意:
这首诗词描绘了一位妓女的生活和心情。诗人通过比喻和意象,表达了妓女的灵动和自由,以及对现实生活的不满和追求理想的渴望。

赏析:
诗的开篇,“虫儿真个忒灵利”,虽然字面意思是形容昆虫敏捷,但在这里可以理解为妓女聪明机灵,善于应对各种情况。接着,“恼乱得、道人眼起”,描绘了妓女的魅力和吸引力,令官员和道士都为之心动。随后,“醉归来、恰似出桃源,但目送、落花流水”,表达了妓女回到家中后的欢愉和自在,就像走进了一个理想的世界,只能目送着纷飞的落花和流水。最后两句,“何妨随我归云际。共作个、住山活计。”表达了诗人对妓女的邀请和期望,希望她能与自己一起离开尘世,过上简单宁静的生活。最后两句以“照清溪,匀粉面,插山花,也须胜、风尘气味”结尾,表明即使在山中过日子,也能比风尘世界更加美好。

整首诗词以简洁明快的语言,通过巧妙的比喻和意象描绘了妓女的生活状态和诗人的情感。尽管这首诗词在表现方式上表面看似轻松愉快,但其中蕴含了对现实生活的不满和对理想生活的追求,传达了诗人对纷杂尘世的厌倦和对宁静自由的向往。

黄庭坚简介

宋代·黄庭坚的简介

黄庭坚

黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。

...〔 ► 黄庭坚的诗(2433篇)

猜你喜欢