丛薄聚冻禽,狐狸啸枯株。
我行冀州路,默想古帝都。
水土或匪昔,禹贡书亦殊。
城郭类村坞,雨雪苦载涂。
丛薄聚冻禽,狐狸啸枯株。
寒云着我巾,寒风裂我襦。
盱衡一吐气,冻凌满髭须。
程程望烟火,道傍少人居。
小米无得买,浊醪无得酤。
土房桑树根,仿佛似酒垆。
徘徊问野老,可否借我厨?
野老欣笑迎,近前挽我裾。
热水温我手,火炕暖我躯。
丁宁勿洗面,洗面破皮肤。
我知老意仁,缓缓驱仆夫。
窃问老何族?云是奕世儒。
自从大朝来,所习亮匪初。
民人籍征戍,悉为弓矢徒。
纵有好儿孙,无异犬与猪。
至今成老翁,不识一字书。
典故无所考,礼义何所拘?
论及祖父时,痛入骨髓余。
我闻忽太息,执手空踌蹰。
踌蹰向苍天,何时更得甦?
饮泣不忍言,拂袖西南隅。
丛薄聚冻禽,狐狸啸枯株。的上一句是:城郭类村坞,雨雪苦载涂。
丛薄聚冻禽,狐狸啸枯株。的下一句是:寒云着我巾,寒风裂我襦。
鉴赏
冀州道中注释
①冀州:今河北省中南部、山东省西端、河南省北端一带。诗人曾北游大都,路经此地。②古帝都:冀州为古九州之一。据《禹贡》载,九州为冀州、兖州、青州、徐州、扬州、荆州、梁州、雍州和豫州。据《史记·五帝本纪》,黄帝杀蚩尤后为诸侯尊为天子,“邑于涿鹿之阿”,涿鹿亦属古冀州地域,故称为古帝都。
③禹贡:《尚书》中的一篇,是中国最早的地理著作,记载以黄河流域为主的山川、地理交通、物产等情况。
④盱(xū)衡:扬眉张目。盱:睁开眼睛向上看。衡:眉毛以上。
⑤醪(láo):浊酒。酤:通“沽”,买酒。
⑥垆:酒店里安放酒瓮的土台子。
⑦奕:累,重。
⑧大朝:指元朝。
⑨亮:同“谅”,确实,诚信。
⑩踌蹰:止足不行的样子。
⑪甦:病体康复称“甦”,这里的复原的意思。
冀州道中鉴赏
冀州为古九州之一,地处中原,原本繁华。但经连年战乱和元蒙贵族的残暴统治,早已繁华尽去,满目疮痍、民不聊生,诗人游经此地,感慨今昔之比,不禁满怀激愤,遂成此诗。诗中先写诗人于道中所见所想,现实的凋敝与早先的昌盛形成了不堪的比照,诗人在感受着“寒风袭我襦”的外来痛苦时,心上也自然充满了感慨。与野老的相遇是诗中描写的重点,通过对野老热诚、“意仁”的描写,引出对野老身世的探询,再引出诗人对元统治者摧残、消灭汉文化传统的激愤和感伤,这种伤痛其实要远比在生活和物质上的伤痛来的更加强烈和深邃,于是,诗人对民生疾苦的关怀又进一步上升到了企盼民族复兴、文化再续的感奋,发出了“踌蹰向苍天,何时更得甦?”的浩然长叹。
整首诗语言朴实,时近口语,直抒所见所感,不事雕琢,感情真挚而关怀深切。
猜你喜欢
-
人间难住
出自 宋代 朱敦儒: 《减字木兰花(秋日饮酒香山石楼醉中作)》
-
朝来卖酒江南市
出自 宋代 苏辙: 《余居高安三年晨入莫出辄过圣寿访聪长老谒方》
-
林泉卧梦里
出自 明代 香严和尚: 《林泉怡性歌为东晖上人作》
- 半空横鸟道,绝顶见僧居。
-
只庄周、为蝶蝶为周,都忘语。
出自 清代 吴伟业: 《满江红.题画寿总宪龚芝麓.题尤悔庵小影和原韵》
-
元戎度量大,六二坤直方。
出自 宋代 苏过: 《张几仲被召还朝其幕府赵承之送行至漳水用杜子美诗为韵作诗十篇既还孙志康亦取其韵追送过方官并门因几仲之来遂得诸公相遇今幕府例罢不能无离索之意故亦用此韵见意(其一)》
-
数间明月玉川屋,两腋清风银汉槎。
出自 宋代 方岳: 《赵龙学寄阳羡茶为汲蜀井对琼花烹之》
-
中原夷狄相衰盛,圣哲从来只自彊。
出自 宋代 李纲: 《伏读三月六日内禅诏书及传将士榜檄慨王室之艰危悯生灵之涂炭悼前策之不从恨奸回之误国感愤有作聊以述怀四首(其二)》
-
汉殿班头月,唐祠梦里灯。
出自 明代 李东阳: 《中元谒陵答体斋学士赠行韵二首(其二)》
-
敢辞倒载委篮舆,绛腊行行夹城路。
出自 宋代 郭祥正: 《次韵和元舆待制后浦宴集三首(其三)》
