主页 > 名句 > 不详的名句 > 苏秦求富贵,自有一回时。

苏秦求富贵,自有一回时。

出自唐代不详的《孙长史女与焦封赠答诗

sū qín qiú fù guì , zì yǒu yī huí shí 。

妾失鸳鸯伴,君方萍梗游。
少年欢醉后,只恐苦相留。
心常名宦外,终不耻狂游。
误入桃源里,仙家争肯留。
鹊桥织女会,也是不多时。
今日送君处,羞言连理枝。
但保同心结,无劳织锦诗。
苏秦求富贵,自有一回时。

诗句中出现的词语含义
一回:一次;一度。一会儿。一律。章回小说如《水浒传》、《三国演义》、《红楼梦》等,每一章称为一回。说书的一个段落也叫一回。
富贵:(形)既有钱又有地位:~人家。[反]贫贱|贫穷。
苏秦:战国时期纵横家。字季子,东周洛阳今河南洛阳东人。主张合纵攻秦。先奉燕昭王命入齐,进行反间活动,使齐疲于对外战争。齐b王末年任齐相。与赵国李兑一起约五国合纵攻秦,迫使秦归还部分侵占的魏、赵之地。齐亦乘机攻灭宋国。后来燕将乐毅联合五国大举攻齐,他的反间活动暴露,被车裂处死。
自有:自身拥有的,本来就是自己的。

苏秦求富贵,自有一回时。的上一句是:但保同心结,无劳织锦诗。

鉴赏

《孙长史女与焦封赠答诗》是唐代孙长史女所作的一首诗,以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

译文:
我失去了和你的欢乐,
而你又去往别处游玩。
当年我们年轻欢饮之后,
我只怕我们将要经历痛苦的相离。
我的心总在追求名利之外的快乐,
我决不愿意沉溺于形式之中。
如果我误入桃源仙境,
仙家也不会让我久留。
鹊桥织女的会面也是短暂的,
今天送你离开的地方,
羞怯地说话连理枝。
只要我们保持心灵的契合,
不需要费力织锦诗。
苏秦曾追求富贵,
但只有一段时间。

诗意和赏析:
《孙长史女与焦封赠答诗》展示了作者对自由与快乐的向往。诗中的“孙长史女”自称是孙长史的女儿,不过这个身份是否真实并不得而知。诗中表达了作者对与心爱之人分别的痛苦以及对纷繁世态的不屑。

诗中首先描述了作者和心爱之人分别的情景,她失去了与心爱之人的快乐,而他却去往其他地方游玩。其次,诗中呈现了年轻时欢饮之后的害怕,作者担心他们将会面临痛苦的分别。接下来,作者表达了个人对名利和自由的追求,她心灵上不愿沉溺于封建礼教的观念。然而,作者也认识到,如果她误入奇境或许会被留住,但即使是鹊桥织女的见面也不过是短暂的。最后,作者强调,只要保持内心的契合,不需要费力织锦诗,而且表达了对追求名利者的嘲讽,他们也许追求富贵,但享受富贵的时间却很有限。

整首诗以简练的语言展现了作者对自由与快乐的追求,并夹杂着对封建礼教和名利追求者的批判。这首诗通过细腻的描写和独特的视角,表达了唐代女性对真实欢乐和心灵自在的向往。

不详简介

唐代·不详的简介

不详

不详

...〔 ► 不详的诗(645篇)

猜你喜欢