主页 > 名句 > 吕温的名句 > 七年天下立,万里海西行。

七年天下立,万里海西行。

出自唐代吕温的《道州感兴

qī nián tiān xià lì , wàn lǐ hǎi xī xíng 。

当代知文字,先皇记姓名。
七年天下立,万里海西行。
苦节终难辨,劳生竟自轻。
今朝流落处,啸水绕孤城。

诗句中出现的词语含义
万里:1.万里(1916-):中国无产阶级革命家。山东东平人。1936年加入中国共产党。曾任冀鲁豫地委书记、南京市军管会经济部部长。建国后,任西南军政委员会城市建设部部长、中共北京市委书记兼北京市副市长、铁道部部长、中共安徽省委第一书记、中央书记处书记、国务院副总理、中共中央政治局委员、全国人大常委会委员长。2.形容极远。
天下:1.指中国或世界:~太平。我们的朋友遍~。2.指国家的统治权:打~。新中国是人民的~。
西行七年海西:古大秦国,即罗马帝国。指西域一带或位于我国西方的国家。
里海:里海lǐhǎi位于欧洲和西南亚之间,世界最大的内陆海

七年天下立,万里海西行。的上一句是:当代知文字,先皇记姓名。

七年天下立,万里海西行。的下一句是:苦节终难辨,劳生竟自轻。

鉴赏

《道州感兴》是一首唐代诗词,作者吕温。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

《道州感兴》

当代知文字,先皇记姓名。
七年天下立,万里海西行。
苦节终难辨,劳生竟自轻。
今朝流落处,啸水绕孤城。

译文:
在当代,了解文字的人们,记录先皇的名字。
七年来天下安定,万里行至海的西方。
辨别辛苦的忠节最终困难重重,劳碌的生活竟然显得微不足道。
如今流落在此地,孤城中回荡着怒吼之水声。

诗意:
这首诗表达了作者对时代的感慨和思考。诗中提到了知文字的人们记录着先皇的名字,暗示了历史的延续和传承。作者在七年的时间里见证了天下的安定,自己也经历了漫长而艰苦的旅行,行至海的西方。然而,作者深感辨别忠节的困难,劳碌的生活却被轻视。此刻,他流落在这个地方,孤城中回荡着怒吼之水声,表达了他内心的孤独和无奈。

赏析:
《道州感兴》通过简练的语言和抒发内心情感的手法,展示了作者的思考和感慨。诗中使用了对比的手法,将知文字的人们和先皇的名字置于当代之中,突出了历史的传承和时代的变迁。作者通过描绘自己七年的旅行,表达了对辛苦劳碌的生活的无奈和自轻,同时也反映了社会中对忠节的辨别困难。最后,孤城中回荡的怒吼之水声,给人一种凄凉和孤独的感觉,进一步强化了作者内心的无奈和困境。

整体而言,这首诗通过简练而深刻的表达,展示了作者对时代和自身处境的思考和感慨,同时也传达了对辛苦劳碌和忠节的思考。

吕温简介

唐代·吕温的简介

吕温

吕温(771~811) 字和叔,又字化光,唐河中(今永济市)人。德宗贞元十四年(798)进士,次年又中博学宏词科,授集贤殿校书郎。贞元十九年(803),得王叔文推荐任左拾遗。贞元二十年夏,以侍御史为入蕃副使,在吐蕃滞留经年。顺宗即位,王叔文用事,他因在蕃中,未能参与“永贞革新”。永贞元年 (805)秋,使还,转户部员外郎。历司封员外郎、刑部郎中。元和三年 (808)秋,因与宰相李吉甫有隙,贬道州刺史,后徙衡州,甚有政声,世称“吕衡州”。

...〔 ► 吕温的诗(163篇)

猜你喜欢