主页 > 名句 > 韩维的名句 > 芙蓉落尽荷叶黄,西风测测梧桐凉。

芙蓉落尽荷叶黄,西风测测梧桐凉。

出自宋代韩维的《又绝句

fú róng luò jǐn hé yè huáng , xī fēng cè cè wú tóng liáng 。

芙蓉落尽荷叶黄,西风测测梧桐凉。
岁登讼息休吏早,林间独坐歌还乡。

诗句中出现的词语含义
西风:从西边吹来的风。亦指我国秋季所吹来自西方或西北方向的季风。西方国家的风尚、潮流。比喻腐朽没落的力量或气势
梧桐:植物名。梧桐科梧桐属,落叶乔木。树皮平滑,干端直,枝条轮生。叶具长柄,脉腋密被软毛。夏开黄绿色小花,雌雄同株。蒴果膜质,完全开裂,每一果片各生种子三~五粒,种子有皱纹,大小如豌豆。原产于我国,日本、菲律宾、印度均有分布。。
荷叶芙蓉:(名)①荷花的别称,也叫芙蕖:出水~。②落叶灌木。花供观赏。也叫木芙蓉。

芙蓉落尽荷叶黄,西风测测梧桐凉。的下一句是:岁登讼息休吏早,林间独坐歌还乡。

鉴赏

《又绝句》是宋代诗人韩维的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

芙蓉落尽荷叶黄,
荷花的花瓣已凋谢,只剩下黄色的叶子,
The lotus flowers have withered, leaving only yellowed lotus leaves,

西风测测梧桐凉。
微风吹拂着梧桐树,凉意袭来。
the west wind gently rustles the parasol trees, bringing a coolness.

岁登讼息休吏早,
年岁已经到了登上讼台的时候,官吏们早早休息,
As the year advances, officials retire early from their duties,

林间独坐歌还乡。
我独自坐在林间,唱着回乡的歌曲。
I sit alone in the forest, singing a song of returning home.

诗意:
《又绝句》描绘了一个秋天的景象,通过描写芙蓉凋谢、荷叶变黄、微风吹拂的梧桐树和官吏们休息等场景,表达了岁月的流转和人事的变迁。诗人以自然景物为背景,通过对花草树木和人的描写,抒发了对时光流逝和生命脆弱性的感慨。

赏析:
这首诗以简洁凝练的语言描绘了秋天的景色,通过对芙蓉、荷叶、梧桐和官吏的描写,展示了时光流转的无情和生命的易逝。荷花凋谢、落叶变黄,寓意着季节的更迭和生命的消逝。微风吹拂的梧桐树给人带来凉意,也象征着秋天的到来。诗中的官吏们早早休息,显示了岁月的进程,人们对于时间的消逝有所感慨。最后,诗人独自坐在林间,唱着回乡的歌曲,表达了对家乡的思念和归乡的向往。

这首诗以简洁明快的语言,通过对自然景物和人物的描绘,将时光的流转与人生的脆弱相结合,表达了诗人对时光易逝和家乡的思念之情。同时,通过对荷花、梧桐树和官吏的描绘,使诗词具有了画面感和情感共鸣,给读者留下深刻的印象。

韩维简介

宋代·韩维的简介

韩维

韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。

...〔 ► 韩维的诗(1026篇)

猜你喜欢