主页 > 名句 > 郑希良的名句 > 靡靡空中絮,东西互飘泊。

靡靡空中絮,东西互飘泊。

出自明代郑希良的《挽歌

mí mí kōng zhōng xù , dōng xī hù piāo bó 。

浮生一虚梦,举世皆未觉。
靡靡空中絮,东西互飘泊。
譬如归山云,徐疾纷相错。
日暮澹无踪,乌没天寥廓。
乃知昧者悲,至人脱羁缚。
深松间茂柏,地下正相乐。
捐弃勿复道,天地会销铄。

诗句中出现的词语含义
飘泊:生活不安定,流离失所,有如物之随水飘流,而无定所。
东西:1.泛指各种具体的或抽象的事物:他买~去了。雾很大,十几步以外的~就看不见了。语言这~,不是随便可以学好的,非下苦功不可。咱们写~要用普通话。2.特指人或动物(多含厌恶或喜爱的感情):老~。笨~。这小~真可爱。
空中:1.天空中。如:「小鸟在空中自由自在的飞翔。」2.属性词。指通过无线电信号传播而形成的:~信箱。~书场。3.空间。4.犹中空。5.宫中古琴的名字以及作人名用。

靡靡空中絮,东西互飘泊。的上一句是:浮生一虚梦,举世皆未觉。

靡靡空中絮,东西互飘泊。的下一句是:譬如归山云,徐疾纷相错。

鉴赏

《挽歌》是明代诗人郑希良的作品,以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

浮生一虚梦,
举世皆未觉。
靡靡空中絮,
东西互飘泊。
譬如归山云,
徐疾纷相错。
日暮澹无踪,
乌没天寥廓。

乃知昧者悲,
至人脱羁缚。
深松间茂柏,
地下正相乐。
捐弃勿复道,
天地会销铄。

诗词的中文译文:
人生如同一场虚幻的梦境,
世人都未能觉醒。
无数的细碎物事在空中飘荡,
东西互相飘泊。
就像归山的云朵,
忽快忽慢地交错飘动。
日暮时它们渐渐淡去无踪,
乌鸦遮没了辽阔的天空。

因此明白了无知者的悲哀,
而至高的人已经超越了束缚。
深处的松树和茂密的柏树,
在地下正欢乐地相会。
放弃世俗的追求,
天地最终将会消融。

诗意和赏析:
《挽歌》这首诗以浮生如梦的主题,表达了人生的虚幻和无常。诗人郑希良通过描述东飘西荡的细碎物事,比喻人们在世间的往来和追逐,但最终都会消散无踪。诗中的归山云意味着生命的流转和无常,它们在天空中徐徐飘动,有时快速相错,象征着人们在繁杂的纷扰中徘徊不定。

然而,诗人通过乌鸦遮没天空的描写,暗示了人们在追求物质和欲望的过程中,可能会失去真正的自由和无拘束的状态。诗的后半部分则展示了一种超脱尘世的境界。至人脱离了世俗的束缚,进入了一种超然的状态,与自然相融合。深处的松树和茂密的柏树象征着生命的延续和繁荣,它们在地下相互欢乐。

整首诗以简练的语言表达了对人生虚幻和追求的思考,通过对比世俗与超脱的境界,表达了一种寻求内心自由、追求超越尘世的心境。诗中运用了自然景物的比喻,凸显了诗人对人与自然的关系的思考,以及对人生意义的追问。整首诗意境深远,给人以深思和启迪。

郑希良简介

明代·郑希良的简介

...〔 ► 郑希良的诗(9篇)

猜你喜欢