主页 > 名句 > 刘仙伦的名句 > 两翁曾倚

两翁曾倚

出自宋代刘仙伦的《满江红(题快阁和徐宰韵)

“两翁曾倚”出自宋代刘仙伦的《满江红(题快阁和徐宰韵)》,诗句共4个字,诗句拼音为:liǎng wēng céng yǐ,诗句平仄:仄平平仄。

快阁东西,鸥边问、晚晴可喜。
鸥解语、既盟之后,两翁曾倚
笛弄惯听黄鲁直,履声深识徐渊子。
添我来、相对两忘机,真相似。
也不种,闲桃李。
也不玩,佳山水。
有新诗字字,爱民而已。
一片心闲秋水外,三年人在春风里。
涨一篙、江水送归鸿,明朝是。

诗句中出现的词语含义
东西:1.泛指各种具体的或抽象的事物:他买~去了。雾很大,十几步以外的~就看不见了。语言这~,不是随便可以学好的,非下苦功不可。咱们写~要用普通话。2.特指人或动物(多含厌恶或喜爱的感情):老~。笨~。这小~真可爱。
可喜:可喜kěxǐ∶令人高兴的可喜的成就∶可爱他的浑家,生得风流,长得可喜
解语:1.会说话。2.领会。3.意为善解人意。
相对:(动)指性质上互相对立;如大与小相对,美与丑相对。②(形)依靠一定条件而存在,随着一定条件而变化的。[反]绝对。③(形)比较的:~稳定|~优势。
忘机相似:(形)相像;大致相同:样式~|内容~|这两个剧本情节太~了。

两翁曾倚的上一句是:鸥解语、既盟之后

两翁曾倚的下一句是:笛弄惯听黄鲁直

鉴赏

这首诗词《满江红(题快阁和徐宰韵)》是宋代刘仙伦创作的,下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

快阁东西,鸥边问、晚晴可喜。
在快阁的东西,鸥鸟在岸边相互询问,晚晴的景象令人欣喜。

鸥解语、既盟之后,两翁曾倚。
鸥鸟解开它们的语言,早已互相宣誓过,两位老者曾一同依靠。

笛弄惯听黄鲁直,履声深识徐渊子。
对笛子的演奏非常熟悉,常听黄鲁直吹奏,对履声深深了解的是徐渊子。

添我来、相对两忘机,真相似。
加入我的行列,相互对视而忘却尘世烦恼,真实与相似。

也不种,闲桃李。也不玩,佳山水。
无所栽种,只是闲适地观赏桃花和李花。也不嬉戏,只是欣赏美丽的山水风景。

有新诗字字,爱民而已。
有新的诗篇,每个字都表达着对百姓的爱。

一片心闲秋水外,三年人在春风里。
心境宁静如秋水之外,三年的人生在春风中。

涨一篙、江水送归鸿,明朝是。
涨起一篙,江水送归家的大雁,明天就会实现。

这首诗词以自然景物为背景,表达了诗人对自然美景的赞美和对田园生活的向往。诗中描绘了快阁的景色、鸥鸟的欢快对话,展示了自然和人类的和谐共处。诗人通过描述自己的心境和对友人的赞美,表达了对宁静、自由、真实的追求。整首诗篇抒发了诗人对自然、对生活的热爱,以及对人道主义的关怀,展现了宋代文人对美好生活和理想社会的向往。

刘仙伦简介

宋代·刘仙伦的简介

刘仙伦

刘仙伦(生卒年不详)一名儗,字叔儗,号招山,庐陵(今江西吉安)人。与刘过齐名,称为“庐陵二布衣”。著有《招山小集》一卷。赵万里《校辑宋金元人词》辑为《招山乐章》一卷。

...〔 ► 刘仙伦的诗(1篇)

猜你喜欢