主页 > 名句 > 向滈的名句 > 轻离却似於人薄

轻离却似於人薄

出自宋代向滈的《忆秦娥

“轻离却似於人薄”出自宋代向滈的《忆秦娥》,诗句共7个字,诗句拼音为:qīng lí què shì yú rén báo,诗句平仄:平平仄仄平平平。

秋萧索。
别来先自情怀恶。
情怀恶。
日斜庭院,月明帘幕。
轻离却似於人薄
而今休更思量着。
思量着。
肝肠空断,水云辽邈。

诗句中出现的词语含义
别来情怀:(名)充满着某种感情的心境:抒发~。
庭院:位于正房前面的院子,大多指院落。
月明帘幕:帘幕liánmù遮蔽门窗用的大块帷幕拉开帘幕,旭日当窗
思量:1.思索。2.放在心上;惦记。
肝肠:肝肠gāncháng肝和肠。多与其他词连用比喻人的某种心绪。如肝肠寸断;肝肠如焚

轻离却似於人薄的上一句是:月明帘幕

轻离却似於人薄的下一句是:而今休更思量着

鉴赏

《忆秦娥》是宋代作家向滈创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋天凄凉,草木萧索。离别之后,我自己先感到情怀悲痛。情怀悲痛。太阳斜斜地照在庭院里,月亮明亮地挂在帘幕上。轻轻地离去,却像一片浮云一样薄弱。而现在,我不再思量着。不再思量着。心肝已经空空荡荡,水与云遥不可及。

诗意:
《忆秦娥》描绘了一种孤独、凄凉的情境。诗人在秋天的萧索中,感叹自己的离别之苦,情感悲凉。他描述了太阳斜照的庭院和明亮的月亮,以及他轻轻离去的形象,表达了自己的孤单和脆弱。最后,诗人表示不再思量,心灵已经空虚,与外界的水和云一样遥远。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,通过描绘秋天的凄凉景象和诗人内心的情感变化,表达了深沉的离别之苦和孤独感。诗中的秋天、太阳、月亮等景物与诗人的内心状况相呼应,增强了诗词的意境。诗人通过描述自己的情感和思绪,展现了对过去的回忆和对现实的冷漠,以及内心的孤独和疏离感。

整首诗以抒发诗人内心感受为主线,情感真挚而深沉。通过对自然景物的描绘和内心情感的反映,诗人以简练而有力的语言,传达出一种孤独、凄凉的意境。这种情感的表达和意境的构建,使得诗词具有一种深沉的美感,引发读者对人生离别和孤独的思考。

向滈简介

宋代·向滈的简介

向滈字丰之,号乐斋,开封(今属河南)人。宋代词人。自小便会作诗,才气高而生活穷困,他妻子的父亲曾因为他贫穷将他的妻子嫁于别人,他的妻子却毅然回来,同向滈白头偕老。代表作有《如梦令》、《卜算子》、《西江月》等,收录于《乐斋词》。

...〔 ► 向滈的诗(1篇)

猜你喜欢