主页 > 名句 > 朱敦儒的名句 > 南海西头。

南海西头。

出自宋代朱敦儒的《浪淘沙(中秋阴雨,同显忠、椿年、谅之坐寺门作)

nán hǎi xī tóu 。

圆月又中秋。
南海西头。
蛮云瘴雨晚难收。
北客相逢弹泪坐,合恨分愁。
无酒可销忧。
但说皇州。
天家宫阙酒家楼。
今夜只应清汴水,呜咽东流。

诗句中出现的词语含义
南海:南海nánhǎi亚洲东部三大边缘海之一。位于中国广东、广西之南和马来群岛之间,面积万平方公里,平均深度米。是太平洋至印度洋的必经海域,海底大陆架藏有石油资源。海南岛、东沙、西沙、中沙、南沙等岛屿在此海内南海nánhǎi县名,在广东省境内,现已并入广州市对康有为的尊称,其字亦为南海南海之生死未可卜。——清·梁启超《谭嗣同传》
海西:古大秦国,即罗马帝国。指西域一带或位于我国西方的国家。
西头:西首;西边。天文有宦者四星﹐在帝座之西﹐故'西头'为宦官的代称。

南海西头。的上一句是:圆月又中秋。

南海西头。的下一句是:蛮云瘴雨晚难收。

鉴赏

《浪淘沙(中秋阴雨,同显忠、椿年、谅之坐寺门作)》是一首宋代的诗词,作者是朱敦儒。以下是诗词的中文译文、诗意以及赏析。

圆月又中秋。南海西头。蛮云瘴雨晚难收。
在这个中秋之夜,明亮的圆月再次升起。位于南海西头,但却被蛮荒的云彩和持续的暴雨所遮蔽,难以停止。

北客相逢弹泪坐,合恨分愁。无酒可销忧。
北方的客人相聚在一起,弹奏琴音时落下了泪水,共同感受着分离的痛苦和忧愁。然而,却没有酒可以消解内心的忧伤。

但说皇州。天家宫阙酒家楼。
只能谈论皇州的事情。天家的宫阙和酒家的楼阁。

今夜只应清汴水,呜咽东流。
今夜,只有清澈的汴水才能回应我的思念,它在东流中悲哀地呜咽。

这首诗词描绘了一个中秋之夜的景象。明亮的圆月被蛮荒的云彩和持续的暴雨所掩盖,给人一种忧愁的感觉。北方的客人相聚在一起,弹奏琴音时感受着分离的痛苦,却没有酒可以消解内心的忧伤。诗人提到了皇州的宫阙和酒家楼阁,展现了宫廷和富贵的景象。然而,诗人最终将目光投向了清澈的汴水,汴水在东流中悲哀地呜咽,象征着诗人内心的悲伤和离别之情。整首诗词通过对自然景物和人情的描绘,表达了诗人对离别和思念的深情思绪。

朱敦儒简介

宋代·朱敦儒的简介

朱敦儒

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)

...〔 ► 朱敦儒的诗(308篇)

猜你喜欢