主页 > 名句 > 刘基的名句 > 可怜日暮高唐梦,绕尽行云不到秦。

可怜日暮高唐梦,绕尽行云不到秦。

出自明代刘基的《读史有感

kě lián rì mù gāo táng mèng , rào jǐn xíng yún bù dào qín 。

千古怀沙恨逐臣,章台遗事最酸辛。
可怜日暮高唐梦,绕尽行云不到秦。

诗句中出现的词语含义
可怜:(动)怜悯。[近]怜悯。②(形)值得怜悯。[近]可惜。③(形)(数量少或质量差得)不值得提起:他的知识贫乏得~|少得~。
高唐:战国时楚国台观名。在云梦泽中。传说楚襄王游高唐,梦见巫山神女,幸之而去。战国楚宋玉《高唐赋》序﹕'昔者楚襄王与宋玉游于云梦之台﹐望高唐之观。'北周庾信《望美人山铭》﹕'高唐碍石﹐洛浦无舟。何处相望﹐山边一楼。'前蜀韦庄《谒巫山庙》诗﹕'乱猿啼处访高唐﹐路入烟霞草木香。山色未能忘宋玉﹐水声犹似哭襄王。'明许自昌《水浒记.邂逅》﹕'束素腰﹐横波目﹐可使高唐赋梦。'后用为巫山的代称。借指男女幽会之所。复姓。辽有高唐英。见《辽史.太宗纪下》。
日暮:(名)傍晚:~时分|~归来。
不到:1.不足,少于。2.未到;不出席或未出席。3.不周到。4.不料。5.不至于,不会。6.不至、不及。
行云

可怜日暮高唐梦,绕尽行云不到秦。的上一句是:千古怀沙恨逐臣,章台遗事最酸辛。

鉴赏

《读史有感》是明代诗人刘基创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
千古怀沙恨逐臣,
章台遗事最酸辛。
可怜日暮高唐梦,
绕尽行云不到秦。

诗意和赏析:
这首诗以读史为线索,表达了作者对历史的沉思和感伤之情。诗中描绘了一个怀抱沙场之恨的臣子,他的遭遇充满了酸楚和辛酸。作者在诗中表达了对这位臣子的同情和怜悯之情。

首句"千古怀沙恨逐臣"揭示了臣子对往事的无尽思念和对沙场上所遭遇的不平之愤。这个词句让人感受到历史中各种悲壮的场景和人物。

接着的"章台遗事最酸辛"以章台为象征,表达了过去辉煌的历史已经逝去,留下的只有苦涩和辛酸。这句诗句通过对历史的回忆和思考,暗示了兴亡的无常和历史的残酷性。

第三句"可怜日暮高唐梦"表达了一种对过去辉煌时代的眷恋和追忆。高唐是古代文化繁荣的象征,而日暮则象征着时代的衰落和结束。这句诗句通过对高唐梦的描绘,传达了作者对过去辉煌时代的怀念之情。

最后一句"绕尽行云不到秦"以行云为隐喻,表达了作者对追寻历史真相的努力却无法到达真实的历史场景。这句诗句表达了历史的模糊和难以捉摸的特点。

整首诗通过对历史的反思和描绘,表达了作者对沙场悲壮的英雄和辉煌时代的眷恋之情。它以深沉的情感和凄美的意境,展现了诗人对历史命运的思考和对人类命运的关怀。

刘基简介

明代·刘基的简介

刘基

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

...〔 ► 刘基的诗(1606篇)

猜你喜欢