主页 > 名句 > 刘长卿的名句 > 岁贡随重译,年芳遍四时。

岁贡随重译,年芳遍四时。

出自唐代刘长卿的《送韦赞善使岭南

suì gòng suí chóng yì , nián fāng biàn sì shí 。

欲逐楼船将,方安卉服夷。
炎洲经瘴远,春水上泷迟。
岁贡随重译,年芳遍四时。
番禺静无事,空咏饮泉诗。

诗句中出现的词语含义
四时:1.乐舞的名字。2.指一天中的朝、昼、夕、夜。3.春、夏、秋、冬四季。4.指一年四季中的农时。
岁贡:1.古代诸侯或属国每年向朝廷进献礼品。2.古代诸侯郡国定期向朝廷推荐人才的制度。3.科举时代贡入国子监的生员的一种。
重译:重译chóngyì辗转翻译山川长远,习俗不同,言语同异,重译乃通。——《三国志·薛综传》重新翻译

岁贡随重译,年芳遍四时。的上一句是:炎洲经瘴远,春水上泷迟。

岁贡随重译,年芳遍四时。的下一句是:番禺静无事,空咏饮泉诗。

鉴赏

《送韦赞善使岭南》诗词的中文译文如下:

欲逐楼船将,
方安卉服夷。
炎洲经瘴远,
春水上泷迟。
岁贡随重译,
年芳遍四时。
番禺静无事,
空咏饮泉诗。

诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人刘长卿写给韦赞的送别诗。诗中描绘了韦赞要离开岭南(即广东地区)返回中原的情景,并表达了诗人的祝福和思念之情。

首节写韦赞准备搭乘楼船离开的情景,诗人表达了对他将要展开新的使命的祝福。而方安卉服夷,表示韦赞将要去的地方是异域,需要适应和融入当地的风俗。

接下来的两节描述了岭南的情况。炎洲指的是广东地区,瘴远表示岭南地区瘴疠较盛。春水上泷迟,可能指粤江等水流往上游流动的时间较晚。这些描述都强调了岭南地区与中原的区别,展现了他离别的情感。

最后两节展示了诗人对韦赞的赞美和思念之情。岁贡随重译,年芳遍四时,表达了韦赞在岭南任职期间对中原的贡献和影响,让人们在中原也能感受到岭南的美景和气息。而番禺(广东的一个地名)静无事,空咏饮泉诗,意味着韦赞的离去让番禺变得寂静,只能空空地咏叹他曾经赞美过的泉水之美。

整首诗以送别为主题,通过描述离别的情景和对离别对象的祝福和思念,表达了作者的情感和对岭南地区的美好景色和文化的赞美。

刘长卿简介

唐代·刘长卿的简介

刘长卿

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

...〔 ► 刘长卿的诗(613篇)

猜你喜欢