主页 > 名句 > 陈著的名句 > 岁岁梅花里醉

岁岁梅花里醉

出自宋代陈著的《西江月(寿王之朝)

“岁岁梅花里醉”出自宋代陈著的《西江月(寿王之朝)》,诗句共6个字,诗句拼音为:suì suì méi huā lǐ zuì,诗句平仄:仄仄平平仄仄。

华冑眼青气脉,仙风斑白须眉。
儿孙玉雪满庭帏。
家庆人间难比。
浮世事等云过,平生心有天知,举杯相约小看时,岁岁梅花里醉

诗句中出现的词语含义
气脉:血气与脉息。谓诗文的气势﹑结构﹑脉络。指信息往来﹑联系的渠道。指风气﹐习俗。犹气运。旧时堪舆家称山水走向中的灵气。认为宅基﹑墓地是否灵气所钟﹐足以决定住者或葬者一家的祸福。
须眉:(名)胡须和眉毛,指男子:堂堂~。
儿孙:(名)儿子和孙子,泛指后代:~满堂。
人间:(名)人类社会;世间:春满~。[近]世间|人世。
浮世事平生:(名)①一生;终身:了却~之愿。②平素;从来:他~滴酒不进。
举杯相约:(动)互相约定:同学们~二年后再相聚。
小看:(动)轻视;看不起:别~他。

岁岁梅花里醉的上一句是:举杯相约小看时

鉴赏

这首诗词《西江月(寿王之朝)》是宋代陈著创作的。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

《西江月(寿王之朝)》

华冑眼青气脉,
仙风斑白须眉。
儿孙玉雪满庭帏,
家庆人间难比。
浮世事等云过,
平生心有天知,
举杯相约小看时,
岁岁梅花里醉。

中文译文:

皇家士兵的眼睛明亮有神,
仙风道骨留下斑白的胡须。
子孙如玉般洁白,满院中的帷帐,
家庭的幸福在人间难以比拟。
纷扰的尘世事物都会过去,
我平生的心灵只有天知道,
举起酒杯,约定小聚片刻,
每年都在梅花盛开时沉醉其中。

诗意和赏析:

这首诗词以描绘家庭幸福和岁月流转为主题,表达了诗人对家庭和友谊的珍视之情。诗中通过对华冑(皇家士兵)的描写,展示了他们眼神明亮有神、气质高贵的形象,同时,通过描写他们斑白的胡须,呈现了岁月的变迁和光阴的流逝。

接下来,诗人描述了自己子孙如玉般洁白的形象,寓意着家庭的美好和欢乐。他比喻子孙满院的帷帐如玉雪一般洁白,形象生动地展现了家庭的康乐和幸福,表达了对家庭团聚和欢乐氛围的渴望。

诗人进一步表达了对尘世事物的淡然态度,认为这些浮世的纷争和变迁都会随着时间而过去,而他平生的心灵只有天知晓。这种超脱尘世的心态表达了诗人对内心世界的重视和对超越凡俗的追求。

最后两句表达了诗人与朋友之间的情谊和约定。他们相约举杯小聚,共同欣赏梅花盛开的美景,享受其中的醉意。这种友谊和共享美好时刻的欢乐氛围,使诗人在岁月的流转中找到了安慰和喜悦。

整首诗词以简洁明快的语言表达了对家庭幸福和友情的珍视,通过描绘形象和抒发情感,展现了诗人对人间美好事物的追求和对内心世界的关注,以及对岁月流转中珍贵时刻的珍视。

陈著简介

宋代·陈著的简介

陈著

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

...〔 ► 陈著的诗(1篇)

猜你喜欢