主页 > 名句 > 张纲的名句 > 八座仪刑,九重尊宠,才大今词伯。

八座仪刑,九重尊宠,才大今词伯。

出自宋代张纲的《念奴娇(次韵张仲远,是日醉甚,逃席)

bā zuò yí xíng , jiǔ zhòng zūn chǒng , cái dà jīn cí bó 。

论思厌久,动莼鲈清兴,轻辞丹极。
佩玉腰金归故里,光照湖山秋色。
八座仪刑,九重尊宠,才大今词伯。
汉家豪俊,一时谁是勍敌。
三径旧日家声,华堂深稳处,频开瑶席。
春在壶中真自有,一境珠宫仙掖。
谭尘挥风,罚筹如猬,数困尊前客。
故应元放,举杯狂醉轻掷。

诗句中出现的词语含义
九重:1.指天门;天。2.指帝王。3.指皇位。4.指宫禁,朝廷。5.指宫门。6.九层;九道。7.泛指多层。
仪刑:仪刑yíxíng∶效法;法式仪刑文王,万邦作孚。——《诗·大雅·文王》朱熹集传:“仪,象;刑,法。”∶典范,典型
八座:亦作'八坐'。封建时代中央政府的八种高级官员。历朝制度不一﹐所指不同。东汉以六曹尚书并令﹑仆射为'八座';三国魏﹑南朝宋齐以五曹尚书﹑二仆射﹑一令为'八座';隋唐以六尚书﹑左右仆射及令为'八座'。清代则用作对六部尚书的称呼。后世文学作品多以指称尚书之类高官。

八座仪刑,九重尊宠,才大今词伯。的上一句是:佩玉腰金归故里,光照湖山秋色。

八座仪刑,九重尊宠,才大今词伯。的下一句是:汉家豪俊,一时谁是勍敌。

鉴赏

《念奴娇(次韵张仲远,是日醉甚,逃席)》是宋代张纲创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我思念着心爱的人,动情地品味着新鲜美食,用轻盈的辞藻表达极致之美。佩戴的玉佩和金腰带回到原来的故乡,照亮着湖山秋色。八座仪式和九重尊宠,才华出众的今词伯(指自己)。汉朝的英俊豪杰,如今谁能与我匹敌?曾经家族声名显赫的三条路径,华丽的大厅里,频繁地举办宴会。春天就在酒壶中,真实而美妙,好似珍宝的宫殿和仙境。谭尘挥动着风,罚筹如同刺猬,多次困扰了尊贵的客人。所以我应该放纵自己,举起酒杯,痛饮并轻飘地抛掷。

诗意:
这首诗词表达了诗人对思念所爱之人的情感,以及对时光流转和人事变迁的思考。诗中描绘了诗人的富贵和才华,以及他在宴会中享受快乐和放纵的场景。然而,诗人也感叹过去的荣耀已逝,时光已逝,自己的地位和名声也逐渐减退。尽管如此,诗人仍然希望通过痛饮和轻飘地抛掷酒杯来暂时逃避现实,追求一种自由和快乐的状态。

赏析:
这首诗词以豪放的语言和形象描绘了诗人的心境和情感。诗中运用了丰富的意象和比喻,将思念、富贵、饮酒、放纵等元素巧妙地融合在一起,展现了诗人内心的矛盾和追求自由的欲望。诗人通过对宴会场景的描绘,表达了对过去辉煌的回忆和对现实的不满。整首诗词情感丰富,意境独特,给人以豪放不羁、追求自由的感觉。同时,诗中也流露出对时光流转和人事变迁的深思,体现了对生命的思考和对逝去时光的怀念之情。

张纲简介

宋代·张纲的简介

张纲

张纲(1083年———1166年),宋代词人,字彦正,号华阳老人,润州丹阳(今金坛薛埠)人。他为官44年,“以直行己,以正立朝,以静退高”作为座右铭,天下人称其不负所言,被民众颂为“清官”典范。

...〔 ► 张纲的诗(286篇)

猜你喜欢