主页 > 名句 > 郭贽的名句 > 篱外黄花香共嗅,案头易传手中评。

篱外黄花香共嗅,案头易传手中评。

出自宋代郭贽的《奉次文爵兄韵

lí wài huáng huā xiāng gòng xiù , àn tóu yì zhuàn shǒu zhōng píng 。

京国相逢意尽倾,不须池草梦中生。
细将两地行藏事,消尽几番长短更。
篱外黄花香共嗅,案头易传手中评。
惭予才竭难为弟,况复输兄独秀名。

诗句中出现的词语含义
花香:花香是天然的鲜花所散发的有香气的物质。
手中黄花:1.指菊花。2.黄花菜的花,金针菜的通称。3.有经过性行为的女性。
案头:(名)书桌上或几案上:~工作|~书籍。
易传:《易传》是一部战国时期解说和发挥《易经》的论文集,其学说本于孔子,具体成于孔子后学之手。《易传》共7种10篇,它们是《彖传》上下篇、《象传》上下篇、《文言传》、《系辞传》上下篇、《说卦传》、《序卦传》和《杂卦传》。《易纬·乾坤凿度》(卷下)称之为“十翼”。《易传》使《周易》完成了从占筮之学到哲学的过渡。

篱外黄花香共嗅,案头易传手中评。的上一句是:细将两地行藏事,消尽几番长短更。

篱外黄花香共嗅,案头易传手中评。的下一句是:惭予才竭难为弟,况复输兄独秀名。

鉴赏

奉次文爵兄韵

京国相逢意尽倾,不须池草梦中生。
细将两地行藏事,消尽几番长短更。
篱外黄花香共嗅,案头易传手中评。
惭予才竭难为弟,况复输兄独秀名。

诗词的中文译文:

奉次文爵兄作诗

在京国相聚,意味着彼此的倾诉,无需植物、池水,也能够在梦中感受到。
细细地回忆两地的旅途,消耗了多少次数、多少时光。
篱笆外的黄花香气一起闻,案头的笔迹轻易传递手中来品评。
惭愧的是我已经没有才华可言,难以做湿阶下尊敬你的弟弟。何况输给你这样独秀的名望。

诗词的诗意和赏析:

这首诗描绘了诗人与兄长的相聚,并表达了诗人对兄长才华和名望的钦佩之情。诗人描述了他们相聚于京都的场景,彼此倾诉心声,不需要依靠外在的事物,就能在梦中感受到彼此的情感。诗人回忆了两人共同的经历,流转的时光和种种遭遇。他们总是能够互相分享心得,品评彼此的作品。尽管诗人才华已竭,但他仍然对兄长的才华感到惭愧,认为自己难以胜过兄长的独特才能和声望。

这首诗情感真挚,表达了诗人对兄长的敬重和钦佩之情。诗人虽然自谦才华不及兄长,但对兄长的成就仍然深感羞愧。整首诗以简洁的语言表达了兄弟之间的情感,使人感受到亲情的珍贵和才华的重要。在宋代文人士大夫的礼教背景下,家族关系和兄弟之间的情感是非常重要的,这首诗把兄长的才华和声望凸显出来,为兄弟之间的情感赋予了更多的意义。

郭贽简介

宋代·郭贽的简介

(935—1010)宋开封襄邑人,字仲仪,一作少仪。太祖乾德间进士。太宗尹京,因事藩邸。太平兴国初,擢著作佐郎,兼皇子侍讲。迁中书舍人,屡同知贡举,领京朝官差遣院。七年,为参知政事。次年责为秘书少监、知荆南府,禁淫祀,命撤祷雨之具投于江。入为盐铁使,于积逋多所蠲免。真宗即位,出知天雄军,入判太常寺、吏部流内铨。官至礼部尚书,翰林侍读学士。有《文懿集》。

...〔 ► 郭贽的诗(2篇)

猜你喜欢