自此好成功,无贻我罍耻。的上一句是:轻可网金醅,疏能容玉蚁。
鉴赏
诗词:《酒中十咏·酒篘》
翠篾初织来,或如古鱼器。
新从山下买,静向甔中试。
轻可网金醅,疏能容玉蚁。
自此好成功,无贻我罍耻。
中文译文:
翠绿的篾草编织而成的篘来到我手中,或许就像古代的鱼形酒器一样。
这是新从山下买来的,我把它悄悄地放入酒甔进行试用。
它的篾草细薄可以过滤出金色的醅酒,同时它的编织松散,可以容纳下玉蚁般的细腻。
从此以后,它带给我喜悦,让我不再为酒器的不雅而感到羞愧。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一件酒具──篘的特点和优越性。篘是一种由篾草编织而成的酒过滤器,它可以将浑浊的酒渣过滤掉,使酒变得更加纯净。诗人通过细腻的描写,将篘与古代鱼形酒器进行比拟,表达了篘的珍贵和特殊之处。
诗人通过描述篘的材质和形状(翠篾、古鱼器),展示了篘的美丽和独特。他将篘与山下购买的新物品相连,说明诗人是将篘作为自己饮酒的新工具。
诗人通过重复使用的动词“试”,强调了诗人在使用篘时的小心和谨慎。他试图用篘来过滤酒中的酒渣,并观察篘的效果。篘的特点轻巧灵活,可以完美处理混浊的酒液,过滤出金黄色的醅。同时,篘的编织松散,也能容纳下小巧的玉蚁。
最后两句“自此好成功,无贻我罍耻”,表达了诗人对篘的满意之情。篘的使用让他得到了成功,也没有再让他感到使用不雅的罍的羞愧。
整首诗表达了诗人对篘的喜爱和庆贺,篘成为了他品酒的利器,使他可以享受纯净的美酒,给他带来了舒适和满足。这首诗词展示了诗人对酒具的细腻观察和独特的赏识,同时也寄托了他对品酒生活的追求和对完美的追求。
皮日休简介
唐代·皮日休的简介
皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。
...〔 ► 皮日休的诗(495篇)〕猜你喜欢
-
风吹绕杨柳
出自 唐代 皎然: 《集汤评事衡湖上望微雨》
-
矶山忆重经
出自 唐代 皎然: 《同诸公奉侍祭岳渎使大理卢幼平自会稽回经平望…不至》
-
忍负姮娥隔岁期
出自 宋代 喻良能: 《予卧病数日意思殊昏昏中秋强起陪老人把酒对》
- 贼舟一字遮津连
- 圣学久已湮,前修亦寥寂。
- 春华秋实以怡情,智水仁山从体道。
- 韶华并占冬春。
- 好去营茆栋,相依老荻洲。
-
呜呼此枣一饱长无饥,鼎丹窃睨胡为哉,而况秦政汉彻非仙才。
出自 清代 符兆纶: 《游道山佛寺登邻霄台作歌》
-
寒馀凌暖律,雪后更同云。
出自 宋代 曹彦约: 《中和后一日吴门阻雪距春分才三日》