主页 > 名句 > 陈亮的名句 > 姓名未勒慈恩寺

姓名未勒慈恩寺

出自宋代陈亮的《醉花阴(再用前韵)

“姓名未勒慈恩寺”出自宋代陈亮的《醉花阴(再用前韵)》,诗句共7个字,诗句拼音为:xìng míng wèi lēi cí ēn sì,诗句平仄:仄平仄平平平仄。

姓名未勒慈恩寺
谁作山林意。
杯酒且同欢,不许时人,轻料吾曹事。
可怜风月於人媚。
那对花前醉。
珍重主人情,闻说当年,宴出红妆妓。

诗句中出现的词语含义
姓名:(名)姓和名字。
山林:1.山与林。亦指有山有林的地区。2.借指隐居。3.指隐居之地。4.园林。5.山林体文章的省称。
同欢:共同欢乐。亦指共相欢乐之人。
不许:不允许,不让。
时人:当时的人;同时代的人。
吾曹可怜:(动)怜悯。[近]怜悯。②(形)值得怜悯。[近]可惜。③(形)(数量少或质量差得)不值得提起:他的知识贫乏得~|少得~。
风月:1.清风明月。指眼前的闲适景色。2.男女间的情事。3.风流。4.即「风月场所」,指妓院或从事灵肉交易的特定场所。
花前醉珍重:(动)①保重。②珍惜;看重:~人才。[近]珍爱。
主人:(名)①权力或财物的所有者:人民是国家的~。②接待宾客的人(跟“宾”“客”相对)。③旧时雇用仆役的人。
红妆:同“红装”。

姓名未勒慈恩寺的下一句是:谁作山林意

鉴赏

《醉花阴(再用前韵)》是一首宋代的诗词,作者是陈亮。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
我的名字未曾被刻在慈恩寺上,
却有人将我的山林意境表达出来。
且让我们一同举杯欢饮,
不必理会外界的议论,无需轻忽我们的事情。
可怜那些被风月迷倒的人,
他们不知道花前的醉意。
请珍重主人的情谊,
听说当年宴会上有着红妆的妓女。

诗意及赏析:
《醉花阴(再用前韵)》描绘了作者陈亮与朋友们在花阴下饮酒作乐的情景。诗中表达了对自由自在的山林生活的向往和追求,同时也对世俗的琐事和眼前的名利不屑一顾。作者以饮酒作为一种放松和忘却世俗纷扰的方式,与好友们一同欢聚,不受他人的评判和干扰。

诗中的“风月”指的是世间的美好和娱乐,而“花前醉”则是对这种美好生活的追求,作者认为这样的生活才是可贵的。他表示可怜那些被风月所迷倒的人,他们忽略了花前的真正醉意,只看到了表面的娱乐和享受,无法真正领略到山林生活的闲适与宁静。

最后两句表达了作者对主人的重视和感激之情,并提及了当年宴会上的红妆妓女,暗示了那个时代的繁华和美好。

整首诗旨在表达作者对自由自在、追求内心真实感受的山林生活的向往,对世俗名利的不屑和对纯粹美好的追求。通过描绘饮酒作乐的情景,诗中融入了对人生的思考和对现实的批判,展示了陈亮独立风格的诗人情怀。

陈亮简介

宋代·陈亮的简介

陈亮

陈亮(1143—1194)原名汝能,后改名陈亮,字同甫,号龙川,婺州永康(今属浙江)人。婺州以解头荐,因上《中兴五论》,奏入不报。孝宗淳熙五年,诣阙上书论国事。后曾两次被诬入狱。绍熙四年光宗策进士第一,状元。授签书建康府判官公事,未行而卒,谥号文毅。所作政论气势纵横,词作豪放,有《龙川文集》《龙川词》,宋史有传。

...〔 ► 陈亮的诗(1篇)

猜你喜欢