主页 > 名句 > 释文珦的名句 > 君归西山去,为爱山中云。

君归西山去,为爱山中云。

出自宋代释文珦的《送人归山

jūn guī xī shān qù , wèi ài shān zhōng yún 。

君归西山去,为爱山中云。
云亦喜君归,日夕常氤氲。
云踪渺难期,别恨徒殷勤。
他时望山色,眼中如见君。

诗句中出现的词语含义
西山:西方的山。山名。指首阳山。在今山西省·永济县南。相传伯夷、叔齐隐居于此。山名。在四川省北部,为岷山主峰。也称雪岭。山名。山名。在江西省·新建县西,一名南昌山,即古散原山。山名。在云南省·昆明市西南,滇池西岸,一称睡佛山。有华亭寺、太华寺、三清阁、龙门诸胜和聂耳墓、李公朴的衣冠冢。风景优美,有“睡美人”之称。山名。在江苏省·吴县西南,即洞庭西山,古称包山,为太湖中最大岛屿。有缥缈峰、销夏湾、林屋洞诸名胜。
山中中云:中云是由微小水滴、过冷水滴或者冰晶、雪晶混合而组成。
归西:佛教以念佛往西方极乐世界为归西。后世俗以死亡借称归西。

君归西山去,为爱山中云。的下一句是:云亦喜君归,日夕常氤氲。

鉴赏

《送人归山》是宋代释文珦所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
君归西山去,为爱山中云。
云亦喜君归,日夕常氤氲。
云踪渺难期,别恨徒殷勤。
他时望山色,眼中如见君。

诗意:
这首诗词描述了诗人送别朋友归山的情景。朋友离开之后,诗人看着山中的云彩,感叹云彩也像他一样高兴朋友归来,日复一日地缭绕在山峦之间。然而云的踪迹却是如此模糊,很难预测下一次相见的时机,因此别离之情仍是无尽的思念。诗人希望在将来的某个时刻,再次望着山的颜色,就如同眼中亲眼见到了朋友归来。

赏析:
《送人归山》以简洁明快的语言表达了别离的情感。诗人通过描绘山中的云彩来抒发自己的思念之情,以云喜君归的形象,表达了诗人对朋友归来的欢喜之情。云的形象也引伸出别离后的思念之苦,因为云的踪迹渺难以期,预示着朋友回来的时间未知,诗人的别恨和思念之情倍加深厚。最后两句描绘了诗人期待将来再次见到朋友的情景,他期望在望山的时候,能够眼中亲眼见到朋友的身影,进一步表达了对友情的珍视和期盼。

这首诗词通过简短的语言和生动的意象,将别离的情感表达得淋漓尽致。它展示了友情的真挚与深厚,以及离别带来的思念之苦。同时,诗人对山和云的描绘也增添了一种自然的美感,使整首诗词更具意境和艺术性。

释文珦简介

宋代·释文珦的简介

释文珦

释文珦(一二一〇——?)(生年据本集卷一〇《看新历》“又看景定新颁历,百岁还惊五十过”推定),字叔向(影印《诗渊》册五页三七九八《宿山庵》署),自号潜山老叟,于潜(今浙江临安西南)人。早岁出家,遍游东南各地,游踪略见集中《闲中多暇追叙旧游成一百十韵》诗,有“题咏诗三百,经行路四千”之句,后以事下狱,久之得免,遂遁迹不出。终年八十馀。诗集已佚,清四库馆臣据《永乐大典》辑为《潜山集》十二卷。事见集中有关诗篇。

...〔 ► 释文珦的诗(1025篇)

猜你喜欢