主页 > 名句 > 黎廷瑞的名句 > 行不得,哥哥哥。

行不得,哥哥哥。

出自宋代黎廷瑞的《禽言(其二)

xíng bù dé , gē ge gē 。

万叠青山,白云何处。
行不得,哥哥哥。
冥冥高飞忧网罗,茕茕孤往虞干戈。
江湖蛟鱷忧,山谷虎狼多。
行不得,哥哥哥。
不信时,哥但知去到前头无去处。

诗句中出现的词语含义
不得:1.不可能;不允许。2.得不到;找不到。
行不得:不可做。行不到。3.谓行路艰难。
哥哥:1.同父母(或只同父、只同母)而年纪比自己大的男子。2.同族同辈而年纪比自己大的男子:叔伯~。远房~。

行不得,哥哥哥。的上一句是:万叠青山,白云何处。

行不得,哥哥哥。的下一句是:冥冥高飞忧网罗,茕茕孤往虞干戈。

鉴赏

《禽言》是宋代诗人黎廷瑞的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
万叠青山,白云何处。
行不得,哥哥哥。
冥冥高飞忧网罗,茕茕孤往虞干戈。
江湖蛟鳄忧,山谷虎狼多。
行不得,哥哥哥。
不信时,哥但知去到前头无去处。

诗意和赏析:
《禽言》是一首描绘禽鸟之苦的诗词,通过禽鸟的声音来表达禽鸟在自然环境中的困境和无奈。诗中运用了对比和象征手法,以表达作者内心的忧愁和无奈。

诗的开头以自然景观为背景,描绘了一片连绵的青山和飘浮的白云。这里的青山和白云是自然界中的常见景物,但也隐含着禽鸟无法触及高山和云彩的隔阂。

接着,诗中反复出现的“行不得,哥哥哥”一句,通过模仿禽鸟的鸣叫声,表达了禽鸟在困境中的无助和无路可走的境地。这句话的重复增强了诗中的愁苦感。

在接下来的几句中,作者使用了一系列的象征手法。作者将禽鸟的高飞比作冥冥中的忧虑,禽鸟的徘徊孤行比作虞干戈上的茕茕孤军。这些象征意味着禽鸟在江湖和山谷中生活的艰难和危险。

最后两句“不信时,哥但知去到前头无去处”,表达了作者对禽鸟命运的思考。这句话暗示了禽鸟虽然不断地前行,但并没有真正的目的地。这也意味着禽鸟在困境中的求索和无尽的循环。

总的来说,《禽言》通过描绘禽鸟的境遇,以及禽鸟的声音和行为,传达了作者对于人生困境和无奈的思考和抒发。诗中运用了丰富的象征手法和对比手法,给人一种深刻的感悟和思考空间。

黎廷瑞简介

宋代·黎廷瑞的简介

黎廷瑞

黎廷瑞(1250年~1308年),字祥仲,鄱阳(今江西波阳)人。度宗成淳七年(1271)赐同进士出身,时年二十二。授肇庆府司法参车,需次未上。宋亡,幽居山中十年,与吴存、徐瑞等遥。元世祖至元二十三年(1286),摄本郡教事。凡五年。退后不出,更号俟庵。武宗至大元年卒。有《芳洲集》三卷,收入清史简编《鄱阳五家集》中。事见本集卷首小传。

...〔 ► 黎廷瑞的诗(305篇)

猜你喜欢