猎人向猿子鞭母,猿子即悲鸣而下,束手就擒。的上一句是:洒已,气绝。
猎人向猿子鞭母,猿子即悲鸣而下,束手就擒。的下一句是:每夕必寝皮乃安,甚者辄抱皮跳跃而毙。
鉴赏
猿子翻译及注释
翻译
武平(今福建境内)这个地方有猿猴生存,猿猴的毛像金丝,闪闪发光可以观赏。小的猿猴更加奇特,性格可以驯服,但不离开母亲。母猴很狡猾(也可译为“聪明”),人难以抓住它。猎人在箭头上涂毒,等到母猴不注意时射它。母猴被射中了,母猴猜测自己不能活了,将乳汁洒在树上,让小猴喝。乳汁洒尽后,就断气死亡。猎人向着小猴鞭打他的母亲,小猴悲哀地鸣叫爬下树,束手就擒。每天夜里一定要枕着母亲的皮才能睡觉,更有甚者则抱着母亲的皮跳跃而死。哎!猿猴尚且知道有母亲,不吝惜它们的生命,何况人呢?世上的不孝顺的子孙,连猿猴也不如哩!
注释
1.若:好像
2.尤:更加
3.然:但是
4.黠:狡猾
5.以:用
6.矢:箭,这里指箭头
7.伺:观察,守候
8.间:不注意时
9.中:射中
10.度(duó):猜度,猜想
11.饮:让...喝
12.已:完
13.绝:断
14.鞭:用鞭打
15.束:捆
16.擒:捉住
17.辄:总是,就
18.嗟(jiē)夫:唉
19.且:尚且
20.爱:吝啬
21.况:何况
佚名简介
两汉·佚名的简介
荀彧(xún yù)(163年-212年),字文若。颍川颍阴(今河南许昌)人。东汉末年著名政治家、战略家,曹操统一北方的首席谋臣和功臣。荀彧早年被称为“王佐之才”,初举孝廉,任守宫令。后弃官归乡,又率宗族避难冀州,被袁绍待为上宾。其后投奔曹操。官至侍中,守尚书令,封万岁亭侯。因其任尚书令,居中持重达十数年,处理军国事务,被人敬称为“荀令君”。后因反对曹操称魏公而为其所忌,调离中枢,在寿春忧郁成病而亡(一说服毒自尽),年五十。获谥敬侯,后追赠太尉。
...〔 ► 佚名的诗(49197篇)〕猜你喜欢
- 后念受罪
-
诗情道性知无梦
出自 唐代 徐铉: 《奉和武功学士舍人纪赠文懿大师净公》
- 天教忠信行区脱
- 黄金束带高堂居
- 中有高空云
- 忽忆仲翔知己语,思君迢递遣诗筒。
-
须知自古来,画家须诗家。
出自 宋代 曹勋: 《山居杂诗九十首(其三十五)》
-
岂止边陲卧鼙鼓,尝闻俎豆荐牢蔬。
出自 宋代 许景衡: 《诸友偶赋克己以战喻次韵酬之》
- 不闻夏殷衰,中自诛褒妲。
-
乡社崇新祭,书帷掩旧编。
出自 南北朝 邹浩: 《故通仕孙公挽词(其一)》