豪家香阁暖生春,人乳蒸豚蜡代薪。的上一句是:小奴惊叫老婢嗔,我隗口复烦亿人。
鉴赏
诗词中文译文:
朝阳投射在南窗,显得阴暗日光稀薄。北窗吹来猛烈的风,听起来很讨厌。
穿着破烂僧衣,头上顶着僧帽正睡得香甜。地炉烧饼,炉铛却折断了腿。
小奴惊叫,老婢责备。我因此咬牙切齿,再次为嘴巴添烦恼。
富豪家的香阁里温暖如春,用羊奶蒸猪肉代替柴火。
诗意:
这首诗以描述生活中真实的场景为主题,展示了作者对于日常生活的独特感悟。诗中描绘了一个贫苦僧人的窘境,他的住所光线暗淡,受到北风的侵袭,衣被热乎的饼铛伤到。与此同时,还伴随着小奴的惊叫和老婢的责怪,以及作者堵上十亿人的牙口,一切景象显得十分真实而可感。
赏析:
陆文圭以鲜明的形象描绘出了生活中的一幕,通过窗户的阴暗和北风的猛烈,以及破衣和折断的铛子等细节描写,表达了作者对贫苦生活的理解和思考。这首诗虽然没有华丽的辞藻和复杂的韵律,但通过真实的描写和直接的语言,展示了生活的辛苦与平凡,也凸显了作者对于在逆境中坚持生活的态度。同时,诗中也暗含了对于社会贫富差距的反思,通过对富豪家生活的描绘,暗示了不公平的存在。
总之,这首诗词以简洁而真实的描写,将人们平凡的生活展现得淋漓尽致,表达了作者对生活的理解和态度。
陆文圭简介
元代·陆文圭的简介
元代文学家。博通经史百家,兼及天文、地理、律历、医药、算术之学。墙东先生是元代学者的雅号,“墙东”并非是他居住澄东的意思。西汉末年,北海人王君公因为遭遇王莽篡权的乱世,当牛侩(买卖牛的中间人)以自隐。当时人们称他为“避世墙东王君公”。见《后汉书·逄萌传》。后来以“墙东避世”作为隐居于市井的典故,“墙东”指隐居之地。墙东先生指的是隐士,对于这个雅号,他自己也欣然接受,将自己的作品集命名为《墙东类稿》
...〔 ► 陆文圭的诗(624篇)〕猜你喜欢
-
千里共襟期
出自 宋代 李公昴: 《菩萨蛮(别刘朔斋后寄词,时朔斋抵峡山拾遗词至)》
- 天下十分端正人
- 身岂匏瓜常不食
- 女死固可伤
-
寝门劭至尝无怠
出自 宋代 寇准: 《御制乃眷储闱方崇学术锡群书於册府励至业於》
- 眼看几百年前事,身过五十六回春。
- 雨降不濡物,良田起黄埃。
-
喜色融山野,荣光澹海涯。
出自 明代 黄佐: 《嘉靖丙戌郊祀庆成侍宴有述八十韵》
- 依约旧秋同。
-
青林多佛屋,白壁半人家。
出自 元代 陈镒: 《登善庵访张贞居外史不遇》