主页 > 名句 > 冯时行的名句 > 万里松涛寒食泪,十年萍梗故园心。

万里松涛寒食泪,十年萍梗故园心。

出自宋代冯时行的《清明

wàn lǐ sōng tāo hán shí lèi , shí nián píng gěng gù yuán xīn 。

宝勒香轮簇柳阴,宦游清味独沈吟。
野云未散山头暗,春水初生岸脚深。
万里松涛寒食泪,十年萍梗故园心。
狂风又卷残红去,飞落谁家无处寻。

诗句中出现的词语含义
万里:1.万里(1916-):中国无产阶级革命家。山东东平人。1936年加入中国共产党。曾任冀鲁豫地委书记、南京市军管会经济部部长。建国后,任西南军政委员会城市建设部部长、中共北京市委书记兼北京市副市长、铁道部部长、中共安徽省委第一书记、中央书记处书记、国务院副总理、中共中央政治局委员、全国人大常委会委员长。2.形容极远。
十年:形容时间长久。《左传·僖公四年》:“一薰一蕕,十年尚犹有臭。”杨伯峻注:“十年,言其久也。”唐贾岛《剑客》诗:“十年磨一剑,霜刃未曾试。”
松涛:风吹松林,松枝互相碰击发出的如波涛般的声音。
寒食:节日名。在清明前一日或二日。相传春秋时晋文公负其功臣介之推。2.吃冷的食物。3.犹冷食。指寒食节吃的冷的食物。
故园:对往日家园的称呼。

万里松涛寒食泪,十年萍梗故园心。的上一句是:野云未散山头暗,春水初生岸脚深。

万里松涛寒食泪,十年萍梗故园心。的下一句是:狂风又卷残红去,飞落谁家无处寻。

鉴赏

《清明》是宋代冯时行创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

宝勒香轮簇柳阴,
明珠般的车轮停在垂柳的荫下,
作者作为一位官员,独自品味着清明的氛围。

宦游清味独沉吟。
他曾经奔波在宦海之上,现在独自陷入沉思之中。

野云未散山头暗,
山顶上的云未散去,山头处变得昏暗。

春水初生岸脚深。
春天的水刚刚涌现,河岸处水深可及。

万里松涛寒食泪,
千里万里的松树林像波涛一般,
作者在寒食节时,忍不住流下伤感的泪水。

十年萍梗故园心。
已经过去了十年,但作者对故园的思念之情依然鲜活。

狂风又卷残红去,
狂风又吹走了残留的红叶,

飞落谁家无处寻。
红叶飘落到了谁家,无法再寻找到它们的下落。

这首诗词《清明》描绘了一个清明时节的景象。通过描写宝勒香轮停在柳树下、山头处的昏暗、春水初生的景象,以及作者内心的感受,表达了作者在官场中孤独思考的心境,以及对故乡的思念之情。诗中还融入了寒食节时的忧伤和对逝去时光的回忆。最后,狂风卷走残红,象征着岁月的无情和离散的命运,使人们在追寻时光中的美好时刻时感到无奈和迷茫。

整首诗词以清明景色为背景,通过细腻的描写和抒发内心情感,表达了作者对故乡的思念、对岁月流转的感慨以及对人生无常的感悟。

冯时行简介

宋代·冯时行的简介

冯时行(1100—1163)宋代状元。字当可,号缙云,祖籍浙江诸暨(诸暨紫岩乡祝家坞人),出生地见下籍贯考略。宋徽宗宣和六年恩科状元,历官奉节尉、江原县丞、左朝奉议郎等,后因力主抗金被贬,于重庆结庐授课,坐废十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《缙云文集》43卷,《易伦》2卷。

...〔 ► 冯时行的诗(303篇)

猜你喜欢