顾我笑相迎,知有丹砂异。的上一句是:是时天气清,四迥无尘侣。
鉴赏
山中行走的道士,手持六尺长的竹杖,坐在流动的石头旁边的泉水旁。抬头看着古老的松树,仿佛在跟仙鹤交谈。此时天空清澈无云,四周没有同行者。他看到我笑着迎接他,知道我有关于炼丹的知识。
译文:
在山中徜徉的道士,
手持着六尺长的竹杖,
坐在流淌泉水旁的石头上。
抬头看着古松树,
仿佛正在与仙鹤交谈。
这时天空晴朗无云,
四周没有同伴相伴。
他转过头笑着迎接我,
知道我掌握了炼丹之术。
诗意:
这首诗描绘了一个在山中修行的道士的形象。他持有一根六尺长的竹杖,坐在石头旁边的泉水处。他观察着周围的景色,与古松树和仙鹤似乎有一种默契的交流。整首诗表现出道士独处山中的宁静与淡泊。同时,他的笑容与诗中的“丹砂异”也暗示了他炼丹之术的高深。
赏析:
这首诗以简约的语言,通过描绘一个山中道士的形象,抒发了诗人对自然与人类精神追求的思考。细腻的描写使人感受到了道士与自然间的融合,以及他与古松树和仙鹤之间的交流。诗中的清澈天空和无尘之境,进一步强调了道士独处山中的宁静和超脱。与此同时,诗中所暗示的炼丹之术更加突出了道士修行的高深和人与自然的契合。这首诗通过简单的描绘和意象,给读者带来了一种宁静与超然的感觉,鼓励人们在纷纷扰扰的世界中寻找内心的宁静与自我滋养。
猜你喜欢
- 调曲曲清平似翻水
- 监车得路先
- 归装渐理君知否
-
遥瞻衡岳顶
出自 宋代 林用中: 《同游岳麓道遇大雪马上次敬夫韵》
-
却被山灵勒驾回
出自 宋代 艾可叔: 《渡鉴潭望郑宜之白雪别墅》
- 山色难留客,江湖亦送人。
-
天王原不负直臣,豸绣如故金紫新。
出自 明代 毕自严: 《送苏直指云浦由三晋移节濩泽》
-
东风传得幽禽语,空对韶光一慨闻。
出自 明代 区元晋: 《春游和施处士韵(其二)》
- 白云为我锁紫扉,俗客不来苔藓肥。
- 不寒澄浅石,潮落涨虚沙。