主页 > 名句 > 李洪的名句 > 愁惨松楸十年泪,雨昏花絮数声莺。

愁惨松楸十年泪,雨昏花絮数声莺。

出自宋代李洪的《清明自释

chóu cǎn sōng qiū shí nián lèi , yǔ hūn huā xù shù shēng yīng 。

异乡节物又清明,懒复追游年少行。
愁惨松楸十年泪,雨昏花絮数声莺。
高红远绿俱无那,客恨春风两不平。
强课新诗作寒食,不堪重忆故园饧。

诗句中出现的词语含义
十年:形容时间长久。《左传·僖公四年》:“一薰一蕕,十年尚犹有臭。”杨伯峻注:“十年,言其久也。”唐贾岛《剑客》诗:“十年磨一剑,霜刃未曾试。”
数声花絮:(名)喻指在采访各种会议、体育比赛等时采集到的趣味性零碎新闻(多用作新闻的标题):赛场~。
昏花:(形)(看东西)模糊:老眼~。

愁惨松楸十年泪,雨昏花絮数声莺。的上一句是:异乡节物又清明,懒复追游年少行。

愁惨松楸十年泪,雨昏花絮数声莺。的下一句是:高红远绿俱无那,客恨春风两不平。

鉴赏

《清明自释》是宋代李洪创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

清明自释

异乡的清明,再次使我心境舒畅,
懒得再去追忆年少时的往事。
忧伤和凄凉已经让我这松树和楸树十年流泪,
雨天昏暗,花絮飘飞,几声莺鸟在鸣叫。
高处的红花和远处的绿树都无法给我带来安慰,
客居他乡的遗憾让我对春风无法平静。
虽然努力写下新的诗篇来纪念寒食节,
但是无法忍受过去故园的美食的重重回忆。

诗意和赏析:
这首诗以诗人异乡过清明节的经历为背景,表达了他对故园的思念和对时光流转的感慨。诗中描绘了异乡清明的景物,如雨天的阴暗、飘飞的花絮和鸟儿的鸣叫,这些景象与诗人内心的凄凉和忧伤形成了鲜明对比。诗人以松楸十年泪来抒发自己的忧伤之情,表达了对故园的深深思念和对离乡之苦的体验。他在异乡无法得到安慰,对客居他乡的遗憾和对故园的怀念交织在一起,使他无法平静地面对春风和异乡的景色。尽管他努力通过写诗来纪念寒食节,但这些新的诗篇却无法取代对故园美食的重重回忆,暗示了他对家乡的思念之情。

这首诗通过对清明节和异乡生活的描绘,表达了诗人对故园的无尽思念和对离乡之苦的感受。诗中运用了自然景物的描写,如雨天的阴暗和花絮的飘飞,以及鸟儿的鸣叫,增强了诗词的意境和情感的表达。整首诗语言简练,意境深远,通过对清明节的独特描写,引发读者对故园的怀念和对离乡之苦的共鸣,展现了诗人的情感世界和内心体验。

李洪简介

宋代·李洪的简介

[约公元一一六九年前后在世]字不详,本扬州人,后寓居海盐,李正民之子。生卒年均不详,约宋孝宗乾道中前后在世。工诗。历知温州、藤州。其馀事迹均不详。洪著有文集二十卷,今仅存芸庵类稿六卷,《四库总目》不及十之三四。其诗时露警秀,七律尤工。

...〔 ► 李洪的诗(401篇)

猜你喜欢