乃舍此趋彼的上一句是:始望见之
乃舍此趋彼的下一句是:号抓如前状
鉴赏
牧童逮狼翻译及注释
翻译
有两个牧童到山里的狼的巢穴里去,巢穴里有两只小狼。他们计划分别捉它们,两人各自爬上一棵树,相距数十步。不一会儿,大狼来了,进窝发现小狼不见了,心里非常惊慌。牧童在树上扭小狼的蹄爪、耳朵,故意让它大声嚎叫。大狼听见声音抬头看,愤怒地跑到树下又叫又抓。另一个牧童在另一棵树上让小狼大声嚎叫。大狼听见声音,四处张望,才看见小狼;于是离开这棵树,快速跑到另一棵树下,像刚才那样狂叫撕抓。前一棵树上的牧童又让小狼嚎叫,大狼又转身扑过去。大狼嘴里没有停止过嚎叫,脚下没有停止过奔跑,这样来回数十次,跑得渐渐慢了,声音渐渐小了;然后大狼奄奄一息,僵直地躺在地上,很久都不动弹。牧童于是从树上下来看,它已经断气了。
注释
飙:突然而紧急。
抵死:拼死用力。
颠掷:摆动。
制:制约。
去:距,距离。
少顷:一会儿。
故:故意。
彼:另一个。
致:让,令。
顾:张望。
趋:快速跑。
绝:断。
仓皇:惊慌的样子。
奄奄:气息微弱的样子。
状:样子。
且:又。
于:在。
乃:于是,就。
舍:离开,放弃。
谋:计划。
蒲松龄简介
清代·蒲松龄的简介
蒲松龄(1640-1715)字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏,现山东省淄博市淄川区洪山镇蒲家庄人。出生于一个逐渐败落的中小地主兼商人家庭。19岁应童子试,接连考取县、府、道三个第一,名震一时。补博士弟子员。以后屡试不第,直至71岁时才成岁贡生。为生活所迫,他除了应同邑人宝应县知县孙蕙之请,为其做幕宾数年之外,主要是在本县西铺村毕际友家做塾师,舌耕笔耘,近40年,直至1709年方撤帐归家。1715年正月病逝,享年76岁。创作出著名的文言文短篇小说集《聊斋志异》。
...〔 ► 蒲松龄的诗(1篇)〕猜你喜欢
-
提握喜悬衡
出自 唐代 刘长卿: 《至德三年春正月时谬蒙差摄海盐令闻王师收二京…五十韵》
- 江亭系马绿杨短
-
俯仰学举措
出自 唐代 权德舆: 《祗役江西路上以诗代书寄内》
- 一尊清兴同
- 海鸣秋日黑,山直夏风寒。
- 四十九年蘧伯玉,又从湘水向洮河。
-
咏絮才高并斗牛。
出自 清代 申蕙: 《长相思.赠月辉孙夫人》
-
乡里衣冠吾已愧,客星犹自傍三台。
出自 明代 欧大任: 《攸镇驿陪叶赣州饯送何中丞》
- 鸣橹解双缆,寒蒸江气昏。
- 君子奉皇命,敬哉赞旬宣。