主页 > 名句 > 张羽的名句 > 南渡客来多汉语,下江船去半吴歌。

南渡客来多汉语,下江船去半吴歌。

出自明代张羽的《扬州道中

nán dù kè lái duō hàn yǔ , xià jiāng chuán qù bàn wú gē 。

马头津口足风波,岁晏遥乘一传过。
南渡客来多汉语,下江船去半吴歌。
芜城总入新编户,瓜步斜连古漕河。
何处吹箫明月夜,野田茅屋晓烟多。

诗句中出现的词语含义
下江:长江下游地区。顺江而下。
汉语:汉语是中国使用人数最多的语言,也是世界上作为第一语言使用人数最多的语言。中国除汉族使用汉语外,回族、满族等也基本使用或转用汉语,其他民族都有自己的语言,许多民族都不同程度地转用或兼用汉语。 现代汉语有标准语和方言之分。普通话是现代汉语的标准语,以北京语音为标准音、以北方话为基础方言、以典范的现代白话文著作为语法规范。《中华人民共和国宪法》规定:“国家推广全国通用的普通话。”2000年10月31日颁布的《中华人民共和国国家通用语言文字法》确定普通话为国家通用语言。汉语方言通常分为十大方言:官话方言、晋方言、吴方言、闽方言、客家方言、粤方言、湘方言、赣方言、徽方言、平话土话。 汉语是分析语,一般有2到13种声调。汉语的文字系统汉字是一种意音文字,兼具表意和表音功能。汉语包含口语和书面语两部分,古代书面汉语被称为文言文,现代书面汉语被称为白话文,以现代标准汉语为规范。汉语历史悠久,使用人数最多,世界上使用汉语的人数至少15亿 ,占据世界总人口的20%。汉语是中国的官方语言,是新加坡的四种官方语言之一,亦是六种联合国工作语言之一。汉语主要流通于中国,以及新加坡、马来西亚、日本、缅甸、泰国、美国、加拿大、澳大利亚、新西兰等国的华人社区。
南渡:亦作'南度'。渡水而南。犹南迁。晋元帝﹑宋高宗皆渡长江迁于南方建都,故史称南渡。

南渡客来多汉语,下江船去半吴歌。的上一句是:马头津口足风波,岁晏遥乘一传过。

南渡客来多汉语,下江船去半吴歌。的下一句是:芜城总入新编户,瓜步斜连古漕河。

鉴赏

《扬州道中》是明代张羽创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

马头津口足风波,
岁晏遥乘一传过。
南渡客来多汉语,
下江船去半吴歌。
芜城总入新编户,
瓜步斜连古漕河。
何处吹箫明月夜,
野田茅屋晓烟多。

中文译文:
在扬州的道路上,
马头津口波涛汹涌,
岁晏已过,我乘着一艘船远行。
南方的旅客寻来多是说汉语的,
江边的船只唱起吴歌。
芜城都纳入新编户籍,
瓜步的道路斜连古老的漕河。
在哪个地方吹着箫的明月之夜,
野田间的茅屋笼罩着晨雾。

诗意和赏析:
这首诗以扬州的道路为背景,描绘了一幅明代时期的景象。诗中通过描写马头津口的波涛汹涌,表达了旅途中的风波和不易。诗人乘坐船只,远行岁月已经过去。船上的南方旅客多数说汉语,下船后吟唱吴歌,展现了扬州的繁荣和文化氛围。

诗中提到芜城,意味着扬州作为一个重要的城市,人口增加,新编户籍实施。瓜步是扬州的一条道路,与古老的漕河交错,表现了城市的发展和历史的传承。

最后两句描述了一个宁静的夜晚,箫声和明亮的月光交织在一起,野田间的茅屋笼罩着晨雾。这种景象给人带来一种静谧和宁静的感觉,也暗示了诗人内心深处的思考和情感。

整首诗以扬州的道路为线索,通过描绘沿途的景色和人物,展示了扬州的繁荣和历史,以及诗人对于旅途和生活的感悟。同时,通过细腻的描写和意象的运用,给人以美的享受和内心的思考空间。

张羽简介

明代·张羽的简介

张羽

张羽(1333-1385)元末明初文人。字来仪,更字附凤,号静居,浔阳(今江西九江)人,后移居吴兴(今浙江湖州),与高启、杨基、徐贲称为“吴中四杰”,又与高启、王行、徐贲等十人,人称“北郭十才子”,亦为明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,诗作笔力雄放俊逸。张羽好著述,文辞精洁典雅,诗咏深思冶炼,朴实含华。书法纤婉有异趣,仿佛谢庄月赋。隶书效法韩择木、楷书临摹王羲之曹娥碑,虽未精极,却能离俗而入于雅。画山水法米氏父子及高克恭,笔力苍秀,品在方从义上。

...〔 ► 张羽的诗(506篇)

猜你喜欢