主页 > 名句 > 张先的名句 > 年少登瀛词客

年少登瀛词客

出自宋代张先的《定西番(高平调)

“年少登瀛词客”出自宋代张先的《定西番(高平调)》,诗句共6个字,诗句拼音为:nián shào dēng yíng cí kè,诗句平仄:平仄平平平仄。

年少登瀛词客,飘逸气,拂晴霓。
尽带江南春色、过长淮。
一曲艳歌留别,翠蝉摇钗。
此后吴姬难见、且徘徊。

诗句中出现的词语含义
飘逸:(书)(形)潇洒、自然,超出一般:神采~|~脱俗|字体凝重而~。[近]潇洒。
春色:(名)①春天的景色;春光:~满园|~撩人。②指酒后脸上泛红或脸上呈现的喜色:他喝得尽兴,脸上已有~。
过长:过长guòcháng过分拖延或冗长这篇文章写得过长,至少要压缩三分之一时间过长
留别:留别liúbié离开者给留下的朋友赠送礼品或诗词
徘徊:比喻犹豫,拿不定主意。

年少登瀛词客的下一句是:飘逸气

鉴赏

《定西番(高平调)》

年少登瀛词客,
飘逸气,拂晴霓。
尽带江南春色,
过长淮。

一曲艳歌留别,
翠蝉摇钗。
此后吴姬难见,
且徘徊。

中文译文:
年轻时登上瀛洲的词客,
飘逸的气息,拂过晴朗的霞光。
带着江南的春色,
穿越长江、淮河。

一曲艳歌留下离别的音符,
翠绿的蝉在摇动着头上的钗饰。
从此以后难再见到吴姬的身影,
只能徘徊思念。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个年轻的词人离开了自己熟悉的家乡江南,来到陌生的地方,定西番。诗人以年少登上瀛洲的词客形象出现,展现了他的才华和飘逸的气质。他带着江南的春色,穿越长江、淮河,来到定西番。

诗中的一曲艳歌表达了离别的情绪,离别的音符回荡在诗人的心头。翠蝉摇动着头上的钗饰,似乎也在诉说着别离的痛苦。从此以后,诗人难再见到吴姬的身影,只能徘徊思念。

整首诗词以简洁的语言表达了诗人对离别的感慨和思念之情。描绘了诗人年少时代的飘逸和才情,以及在离别后的心境。通过对江南春色和艳歌的描绘,展现了诗人对故乡的眷恋和对离别的思念之情。整首诗词意境凄凉,表达了作者对故乡和过去时光的怀念,以及对无法再见到心中所爱之人的遗憾和痛苦。

张先简介

宋代·张先的简介

张先

张先(990-1078),字子野,乌程(今浙江湖州吴兴)人。北宋时期著名的词人,曾任安陆县的知县,因此人称“张安陆”。天圣八年进士,官至尚书都官郎中。晚年退居湖杭之间。曾与梅尧臣、欧阳修、苏轼等游。善作慢词,与柳永齐名,造语工巧,曾因三处善用“影”字,世称张三影。

...〔 ► 张先的诗(1篇)

猜你喜欢