主页 > 名句 > 许有壬的名句 > 名袭东都,侯封违命,赢得兴亡流转。

名袭东都,侯封违命,赢得兴亡流转。

出自元代许有壬的《齐天乐.天津桥次韵

míng xí dōng dōu , hóu fēng wéi mìng , yíng dé xīng wáng liú zhuǎn 。

深宫傅粉,江东主肥,鲜养成娇软。
北望中原,自分秦越,尽付马蹂车碾。
神州天远。
笑六代封疆,一毫无展。
更着荒淫,月明琼树照同辇。
长虹谁驾千尺,要等闲尽跨,人海深浅。
名袭东都,侯封违命,赢得兴亡流转。
年光冉冉,又匹马南来,片时宫苑。
独倚阑干,夕阳鸦万点。

诗句中出现的词语含义
赢得:(动)博得;经过努力而得到:~同情|~尊敬|~观众的一片掌声。
流转:1.圆转流畅。2.转动消逝。3.传布。
东都:1.历代王朝在原京师以东的都城。(1)商代指商丘,在殷(殷墟)之东。故址在今河南省商丘县。《左传·定公四年》:“封畛土畧……取於相土之东都,以会王之东蒐。”杨伯峻注:“相土,殷商之祖。《太平御览》八十二引《竹书纪年》云:‘后相即位,居商丘。’则,相土之东都为今河南商丘县。”一说指帝丘(今河南省濮阳县)。参阅《通鉴地理通释》卷四。(2)西周指洛邑,故址在今河南省洛阳市西。在镐京之东。《左传·昭公三十二年》:“昔成王合诸侯城成周,以为东都,崇文德焉。”(3)东汉都洛阳,在西汉京都长安之东。汉班固有《东都赋》。(4)隋唐时指洛阳。时京都在长安。《隋书·炀帝纪上》:“﹝大业五年春正月﹞戊子,上自东都还京师。”《新唐书·高宗纪》:“﹝显庆二年十二月﹞丁卯,以洛阳宫为东都。”(5)南唐指广陵,在建康之东。故址在今江苏省扬州市。宋陆游《南唐书·烈祖纪》:“﹝昇元元年﹞以建康为西都,广陵为东都。”(6)元代指大梁。故址在今河南省开封市。清侯方域《定鼎说》:“胜国有三都焉:冬春居大都、东都……东都者,大梁也。”2.代指东汉。唐韩愈《荐士》诗:“五言出汉时,苏李首更号。东都渐瀰漫,派别百川导。”明宋濂《张侍讲<翠屏集>序》:“文之难言久矣。周秦以前,固无庸议。下此唯汉为近古,至於东都则渐趋於綺靡。”3.长安东都门的省称。汉疏广与侄受同时退隐,满朝百官祖饯于东都门外,后以“东都”谓致仕或饯别之地。《南齐书·徐孝嗣传》:“世祖问俭曰:‘谁可继卿者?’俭曰:‘臣东都之日,其在徐孝嗣乎!’”《文选·江淹<别赋>》:“帐饮东都,送客金谷。”李善注引苏林曰:“长安东都门也。”参见“东都门”。
兴亡:(动)兴盛和灭亡:天下~,匹夫有责。

名袭东都,侯封违命,赢得兴亡流转。的上一句是:长虹谁驾千尺,要等闲尽跨,人海深浅。

名袭东都,侯封违命,赢得兴亡流转。的下一句是:年光冉冉,又匹马南来,片时宫苑。

鉴赏

《齐天乐 天津桥次韵》是元代许有壬的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
深宫中的妆粉,江东的君主沉湎于肥美的生活。他们娇弱而娇柔。北方眺望中原,自认为是秦越之地,却被马蹄车辗过。整个神州天地广阔。嘲笑着六代封疆的笑话,一点展示的机会都没有。更加放纵荒淫,明亮的月光照耀着琼树上的同辇。长虹谁驾驶千尺高空,要等闲地跨越,人海深浅。名声承袭东都,侯爵却违背了命运,赢得了兴亡的轮回。岁月匆匆,马匹又重新南来,宫苑一时片刻。孤独地倚在栏杆上,夕阳下乌鸦成千上万。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了元代时期深宫生活的奢靡和堕落,以及君主的荒淫和权力的消亡。诗人通过对比描绘出北方和南方的差异,北方的中原是历史上的中心,而江东则是享乐主义的象征。妆粉和肥美的生活象征着君主们被物质享受所迷惑,对国家和民众的忧虑被忽视。马蹄车辗过的意象传达出君主们对于自己在历史中的重要性的自负,然而他们的权力却是脆弱而短暂的。

诗中的长虹和夕阳下的乌鸦是对君主权力的无力和消亡的象征。长虹驾驶者的身份不明,但却需要等待跨越高空,暗示着权力的难以捉摸和不可持久。诗中的人海深浅表达了统治者对于民众的忽视和漠视,他们只顾自己的享乐,而无视大多数人民的疾苦和困境。

整首诗以叙事的方式传递了一种对于权力腐败和民众疾苦的批判。通过对深宫娱乐和君主荒淫生活的描绘,许有壬在表达对当时社会现象的不满和担忧。同时,他也提醒人们权力的虚妄和短暂,警示人们应当关注民生和社会的稳定,而非沉迷于个人享乐和权力欲望。

许有壬简介

元代·许有壬的简介

许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。

...〔 ► 许有壬的诗(541篇)

猜你喜欢