主页 > 名句 > 鲍照的名句 > 前悲尚未弭,后戚方复起。

前悲尚未弭,后戚方复起。

出自南北朝鲍照的《门有车马客行

qián bēi shàng wèi mǐ , hòu qī fāng fù qǐ 。

门有车马客,问君何乡士。
捷步往相讯,果得旧邻里。
凄凄声中情,慊慊增下俚。
语昔有故悲,论今无新喜。
清晨相访慰,日暮不能已。
欢戚竞寻叙,谈调何终止。
辞端竟未究,忽唱分途始。
前悲尚未弭,后戚方复起。
嘶声盈我口,谈言在我耳。
“手迹可传心,愿尔笃行李。

诗句中出现的词语含义
尚未:还没有。如:他尚未接到相关通知。他尚未吃饭。他尚未工作。他尚未回家。…《东周列国志》第四回:“庄公曰:‘寡人筹之熟矣。段虽不道,尚未显然叛逆,我若加诛,姜氏必从中阻挠,徒惹外人议论,不惟说我不友,又说我不孝。我今置之度外,任其所为,彼恃宠得志,肆无忌惮。待其造逆,那时明正其罪,则国人必不敢助,而姜氏亦无辞矣!’”蔡东藩《清史演义》第三回:“正是科尔沁部统领明安,尚未行礼,即大哭道“全部军士都败没了,贵统领布塞闻已战死了。”革命尚未成功,同志仍须努力相关名言生活的全部意义在于无穷地探索尚未知道的东西,在于不断地增加更多的知识…。

前悲尚未弭,后戚方复起。的上一句是:辞端竟未究,忽唱分途始。

前悲尚未弭,后戚方复起。的下一句是:嘶声盈我口,谈言在我耳。

鉴赏

门有车马客行翻译及注释

翻译
  门前有车马来,问我是哪里人。我快步赶上去访问,果然找到了自己的旧乡邻。听到家乡的声音心中悲凄,因此讲话中也增加了不少家乡的话。清晨的时候出去相访老乡,到日暮降临还迟迟不肯回来。同忆往事,过去的欢乐和悲苦都一一叙述。我们之间总有说不完的话题。但人生终需一别,我们毕竟要中途分别。刚才的悲苦回忆还没有停止,又新添许多忧愁。在分别时,我不禁凄楚哽咽,对旧友说着一些分别保重的话:“记得以后常常写信过来,来表达你的心情,愿你前方行路好好保重。”

注释
①捷步:快步。
②讯:访问。
③慊慊:凄苦忧愁的样子。
④下俚:《下里巴人》,泛指俗曲。这里意为听到家乡的声音心中悲凄,因此讲话也增加了不少家乡的土话。
⑤弭:停止。
⑥嘶:凄楚哽咽。
⑦手迹:指写信。
⑧笃行李:指行路时保重。

门有车马客行简析

  这首诗是鲍照拟古乐府而作,写的是朋友惜别的感伤之情。

鲍照简介

南北朝·鲍照的简介

鲍照

鲍照(约415年~466年)南朝宋文学家,与颜延之、谢灵运合称“元嘉三大家”。字明远,汉族,祖籍东海(治所在今山东郯城西南,辖区包括今江苏涟水,久居建康(今南京)。家世贫贱,临海王刘子顼镇荆州时,任前军参军。刘子顼作乱,照为乱兵所杀。他长于乐府诗,其七言诗对唐代诗歌的发展起了很重要的作用。有《鲍参军集》。

...〔 ► 鲍照的诗(229篇)

猜你喜欢