主页 > 名句 > 齐己的名句 > 闻在湓城多寄住

闻在湓城多寄住

出自唐代齐己的《寄寻萍公

“闻在湓城多寄住”出自唐代齐己的《寄寻萍公》,诗句共7个字,诗句拼音为:wén zài pén chéng duō jì zhù,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

闻在湓城多寄住,随时谈笑浑尘埃。
孤峰恐忆便归去,浮世要看还下来。
万顷野烟春雨断,九条寒浪晚窗开。
虎溪桥上龙潭寺,曾此相寻踏雪回。

诗句中出现的词语含义
寄住:寄住jìzhù寄居从小就寄住在外祖父家里
谈笑:谈笑tánxiào说笑;又说又笑。
浑尘埃孤峰:孤立高耸的山峰。孤高,高洁。
归去:归去guīqù回去离家已久,今当归去
浮世:人间,人世。旧时认为人世间是浮沉聚散不定的,故称。
下来:1.由高处到低处来:他从山坡上~了。昨天省里~两位干部。2.指谷物、水果、蔬菜等成熟或收获:再有半个月桃就~了。3.用在动词后,表示由高处向低处或由远处向近处来:把树上的苹果摘~。河水从上游流~。又派下新任务来了。4.用在动词后,表示从过去继续到现在或从开始继续到最后:古代流传~的神话。所有参加业余培训的人都坚持~了。5.用在动词后,表示动作的完成或结果:把情况记录~。车渐渐停了~。起下几个钉子来。6.用在形容词后,表示程度继续增加:天色渐渐黑~。声音慢慢低了~。
春雨:1.春天的雨。2.用以比喻恩泽。3.曲名。
晚窗踏雪:踏雪tàxuě行走在雪地上踏雪寻梅。

闻在湓城多寄住的下一句是:随时谈笑浑尘埃

鉴赏

《寄寻萍公》中文译文:

听说萍公经常居住在湓城,常常随意地谈笑,随着尘埃而来。我担心他会忘记这个孤峰,不再回来了,但愿他会记得,回到这个浮世中来。万顷的野烟在春雨中消散,九条寒浪在晚风中展开。我们曾经一起踏雪回来,来到这个虎溪桥上的龙潭寺。

诗意和赏析:

这首诗描绘了诗人和萍公之间的友情和相聚之情。诗人听说萍公经常居住在湓城,因此写信寄给他,表达了对他的思念之情。他说自己担心萍公会忘记来到这个孤峰,不再回来了,希望他能记得返回人世。诗中的“孤峰”和“浮世”可以理解为诗人内心的孤独和世俗世界的繁杂,而萍公则代表了纯良的友情和追求真理的精神。

接下来,诗人描绘了春雨消散时的野烟和晚风中展开的寒浪,以此揭示了时间的流逝和生命的脆弱。最后,诗人回忆起和萍公一起踏雪回来的情景,特别提到了他们曾在虎溪桥上的龙潭寺相遇。这部分表达了诗人对过去美好时光的怀念,以及对友情的珍视和回忆的意义。

总的来说,《寄寻萍公》表达了诗人对友情的思念和珍视,同时也展示了诗人对生命和时光的感慨和思考。

齐己简介

唐代·齐己的简介

齐己

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

...〔 ► 齐己的诗(1篇)

猜你喜欢