苍苔斑驳满渔矶的上一句是:因忆故园闲钓处
鉴赏
诗词的中文译文:
雨滴在幽静的庭院中泛起细小的涟漪,
屋檐上的雨滴声声不断,扰乱了我的梦境归来。
金色的太阳正半藏在山岭后,只有一部分阳光照在岭上,
石燕在河流上交替飞翔。
树枝上露珠的清露,如雾如雨地滴落,
这飘散在水面上的凉爽微风。
我的思绪回到了故乡的宁静垂钓之处,
满是苔痕的渔矶依旧。
诗意和赏析:
这首诗以雨为主题,描绘了雨后庭院的景象。诗人通过描述庭院中雨滴在水面上产生的涟漪,以及屋檐上雨滴的声音,表达了雨的细腻和悠扬之美。诗中还描绘了晨光透过山岭照在半岫上,石燕在河流上飞翔的景象,给人一种山水交融的感觉。
诗人以故园的垂钓之地作为联想的起点,通过诗中的雨景描绘,使人联想到故园的静谧和美好。最后一句描述了满是苔痕的渔矶,给人一种岁月静好的感觉。整首诗通过雨景的描绘,抒发了对故园的眷恋之情和对自然景色的赞美之情。整首诗词清逸而优美,富有诗意。
这首诗词通过描写雨后庭院景象,展现了诗人对自然景色的赞美之情,同时又以故园的垂钓之地作为背景,唤起了诗人对故园的眷恋之情。整首诗表达了对自然和故乡的热爱,以及对宁静和美好生活的追求。
猜你喜欢
- 石上青萝盘
-
已辱临岐送
出自 宋代 赵蕃: 《文叔见饯于郊外且有所论复赋此》
- 檐滴更清绝
-
分明总是英雄泪
出自 元代 杨载: 《水龙吟 式古堂书画考卷十八》
- 高楼终日卷珠帘
- 是为石笋瑞,不负岁寒约。
- 公子天下寡恩人,可知好士情非真。
-
萝山令子华川裔,前后清朝两舍人。
出自 明代 李东阳: 《题王允达中书所藏宋仲珩草书卷后》
- 水曲山隈浩无极。
-
已阅通津路,犹闻报曙钟。
出自 明代 陶益: 《江中晓泛有怀二首(其二)》