莲花幕下风流客的上一句是:隔江何忍更啼莺
莲花幕下风流客的下一句是:试与温存谴逐情
鉴赏
中文译文:
寄湖南从事
索寞胸怀酒已经喝了一半,
没有人来解除酒后的余醺。
岸边柳树的绿色春天即将结束,
船背上雨声预示天就要亮了。
离开国家,我正悲伤如同旅行的雁鸣,
隔江河,我如何忍心听到更多莺声。
在莲花幕下,风流的游客,
试图用温存来安慰被谴责而被驱逐的情感。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人韩偓写给在湖南任职的官员的一首寄托情思的诗。诗人通过描述自己的心情,抒发了思乡之情和对离别的愁绪。
诗的第一句“索寞胸怀酒已经喝了一半,没有人来解除酒后的余醺”,表达了诗人孤独寂寞的心情以及借酒消愁的愿望。
接下来的几句“岸边柳树的绿色春天即将结束,船背上雨声预示天就要亮了”,描绘了春天即将过去的景象,给人带来了一种离别的感觉。
诗的后半部分,诗人表达了对离乡之苦的怀念,他比喻自己为“旅行的雁鸣”,正在艰难地离开自己的家乡。隔江相望,听到江对岸的莺声,更增添了诗人离别的痛楚。
最后,诗人以莲花幕下的风流客自居,试图用温存来安慰因被谴责而被驱逐的情感。这也可以理解为诗人对在湖南从事官员的寄托和期望。
整首诗以充满思乡忧愁之情,描绘了离别之苦和对家乡的怀念,表达了诗人对过去的追忆和对未来的期许。
韩偓简介
唐代·韩偓的简介
韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。
...〔 ► 韩偓的诗(1篇)〕猜你喜欢
- 清凉世界
- 枉却工夫溉玉田
- 赤墀高阁自从容
-
逢人剧口话长安
出自 宋代 裘万顷: 《乡人罗朝宗与兵部尚书京公有旧将往见之遇予》
- 斜日澹归袂
- 棠梨叶战风骚骚
- 来往淮山曲
-
花影涵空
出自 元代 王国器: 《踏莎行 月奁匀面 复古诗集五》
-
莫恨禅床人寂寂,可论书院鹿呦呦。
出自 宋代 韩淲: 《次韵昌甫所赋癞可瘦权且言去岁到白鹿洞(其二)》
- 万里寥天月,相随不惮劳。