主页 > 名句 > 文同的名句 > 眼前草木尽零落,怜尔开于此时节。

眼前草木尽零落,怜尔开于此时节。

出自宋代文同的《金凤花

yǎn qián cǎo mù jǐn líng luò , lián ěr kāi yú cǐ shí jié 。

花有金凤为小丛,秋色已深方盛发。
英英秀质实具体,文采烂然无少缺。
纤茎翩翩翠景动,红白粉乱如点缬。
谁云脆弱易飘堕,自卵至翼亦数月。
美人相形欲摹画,巧不得施暂自拙。
铺茸剪彩转难似,只把长条恣穿结。
眼前草木尽零落,怜尔开于此时节。
常疑一如小儿花,性命所系不忍折。
君不见昨夜雨,今朝风,一队惊飞返丹穴。

诗句中出现的词语含义
时节:1.季节、节令。2.节日。3.合时、适时。4.时刻、时候。
于此:在此。如此。至此;至今。
草木:1.草与树木。2.指荒野。3.比喻卑贱。多用作自谦之词。
零落:(动)花叶凋谢,脱落:草木~。[近]凋零|零散。[反]茂盛。②(动)事物衰败下去:家境~|~殆尽。③(形)稀疏不密集:~的枪声|山坳里村舍~。[反]密集。
此时:这个时候,现在。
眼前:(名)①跟前:近在~。②目前,最近的一段时间内:~的困难。

眼前草木尽零落,怜尔开于此时节。的上一句是:铺茸剪彩转难似,只把长条恣穿结。

眼前草木尽零落,怜尔开于此时节。的下一句是:常疑一如小儿花,性命所系不忍折。

鉴赏

《金凤花》是一首宋代诗词,作者是文同。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《金凤花》

花有金凤为小丛,
秋色已深方盛发。
英英秀质实具体,
文采烂然无少缺。

纤茎翩翩翠景动,
红白粉乱如点缬。
谁云脆弱易飘堕,
自卵至翼亦数月。

美人相形欲摹画,
巧不得施暂自拙。
铺茸剪彩转难似,
只把长条恣穿结。

眼前草木尽零落,
怜尔开于此时节。
常疑一如小儿花,
性命所系不忍折。

君不见昨夜雨,
今朝风,一队惊飞返丹穴。

诗词的中文译文:

金凤花开成小丛,
秋天的色彩已经深沉,才盛开。
它们优美而实在,毫无瑕疵。
文采华丽,完美无缺。

细长的茎轻盈地摇曳,
红、白、粉色交织在一起,像点缀的花边。
谁说它们脆弱容易凋落,
从种子到开花也需要数月的时间。

美人与它相比都想模仿画它,
但技巧无法暂时变得拙劣。
铺开花瓣像剪彩一样困难,
只能把长条花枝自由地穿插结合。

眼前的草木都已经凋零,
怜悯你在这个时节开放。
常常怀疑你就像小孩的花朵,
生命与它相连,不忍心摘取。

难道你不见昨夜的雨水,
今天的风,一队鸟儿惊飞回它们的窝穴。

诗意和赏析:

这首诗以金凤花为主题,通过描绘金凤花的美丽和特点,表达了作者对自然界中微小而珍贵事物的赞美和思考。

金凤花被描绘成一小丛盛开的花朵,虽然它们细小,但却展现出高贵的气质和完美的实质。诗人提到花朵的纤茎轻盈翩翩,花瓣的颜色如点缀的花边般纷繁,表达了花朵的娇美和生命力。诗中还提到金凤花的生命周期,强调了花朵从种子到开花所需的时间,以及它们的坚韧和脆弱之间的平衡。

诗人通过对金凤花的描绘,引申出对美人的比喻。诗中提到美人想要模仿画金凤花,但却欠缺了金凤花的完美和华丽。这表达了诗人对真实和自然之美的追求,认为人工的模仿无法与自然之美相比。

最后几句诗中,诗人将金凤花与孩子的花朵进行对比,表达了作者对生命的珍视和对伤害自然的抵制。诗人提到眼前的草木凋零,但金凤花在这个时节仍然盛开,让人怜悯和珍惜。诗人常常怀疑金凤花与小孩的花朵一样,它们的生命与自然紧密相连,不忍心去摘取或伤害。

最后两句诗提到昨夜的雨水和今天的风,一队鸟儿惊飞回窝穴,这是对自然界中变幻不定的景象的描绘,也是对金凤花作为自然之物的位置和价值的再次强调。

整首诗以金凤花为主题,通过对花朵的描绘和比喻,表达了作者对自然之美和生命的赞美,以及对人工模仿的反思。诗中运用了细腻而华丽的描写手法,展示了作者的文采和对细节的关注。同时,通过对自然景象的描绘,诗人传达了对自然界的敬畏和对生命的珍视。整首诗意深远,给人以思考和感悟的空间。

文同简介

宋代·文同的简介

文同

文同(1018~1079年),字与可,号笑笑居士、笑笑先生,人称石室先生。北宋梓州梓潼郡永泰县(今属四川绵阳市盐亭县)人。著名画家、诗人。宋仁宗皇祐元年(1049年)进士,迁太常博士、集贤校理,历官邛州、大邑、陵州、洋州(今陕西洋县)等知州或知县。元丰初年,文同赴湖州(今浙江吴兴)就任,世人称文湖州。元丰二年(1079)正月二十日,文同在陈州(今河南省淮阳县)病逝,未到任而卒,享年61岁。他与苏轼是表兄弟,以学名世,擅诗文书画,深为文彦博、司马光等人赞许,尤受其从表弟苏轼敬重。

...〔 ► 文同的诗(867篇)

猜你喜欢