主页 > 名句 > 薛能的名句 > 我去君留十载中

我去君留十载中

出自唐代薛能的《留别关东旧游

“我去君留十载中”出自唐代薛能的《留别关东旧游》,诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ qù jūn liú shí zài zhōng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

我去君留十载中,未曾相见及花红。
他时住得君应老,长短看花心不同。

诗句中出现的词语含义
相见:相见xiāngjiàn彼此会面整个代表团在终点站与他们相见
花红:1.即“林檎”2.旧俗在喜庆人家服役的人往往插金花,披大红,叫做花红。也指办喜事人家或客人给佣仆的赏金。3.旧中国企业分给董事、监事及职工作为“额外报酬”的那部分利润。一般是在利润中提出一定成数,按职位高低及薪额多少进行分配。
长短:(名)长和短:~不一|十个手指有~。②(形)长短的程度;长度:约有两丈~。③(名)指意外的灾祸、事故(多指生命的危险):他万一要有个~,我怎么办啊!④(名)是非;好坏:不要背地里说人~。⑤(方)(副)无论如何;高低:留他吃饭,他~不肯。
花心:1.即花蕊。亦泛指花之中部。2.烛花之心。
不同:1.不一样。《文选.枚乘.上书重谏吴王》:「秦卒擒六国,灭其社稷,而并天下是何也?则地利不同,而民轻重不等也。」《儒林外史.第一回》:「此兄不但才高,胸中见识,大是不同,将来名位不在你我之下。」2.不答应。3.意见不和。《后汉书·孔融传》:“﹝融﹞与中丞赵舍不同,託病归家。”

我去君留十载中的下一句是:未曾相见及花红

鉴赏

《留别关东旧游》是唐代薛能创作的一首诗词。该诗描述了作者与朋友分别后多年未能见面的情景,以花开花谢比喻人生的短暂和变幻。

诗词的中文译文如下:
离别故乡已有十年,未曾相见时花正盛开。
也许再见时你已老去,时间更迭花开花谢不同。

薛能在诗中以离别为线索,以花开花谢为象征,表达了对朋友的思念和人生短暂的触动。这首诗通过援引自然景象来抒发人生离别的思绪,运用了深情婉转的语言表达,给人以悲伤和思索之感。

诗词的赏析:
1. 离别情思:诗中的“离别故乡已有十年”,表达了作者与朋友长时间未能相见的离别之情。离别之痛和思念之情通过描写花开花谢来表现,使人们更能感同身受。
2. 花开花谢:诗中的“未曾相见时花正盛开”,以及“时间更迭花开花谢不同”,将人生中的瞬间和转瞬即逝的美好时刻与花朵的生命和变化相对应。借花开花谢的意象,抒发了时间的流逝和生命的短暂。
3. 想象力与抒情:薛能通过精心的描写和想象,将人们的离别之情和对时间的感慨与自然界的花朵联系起来,给人以强烈的感受。他运用了极富感染力的语言风格,抒发了自己对离别和人生变幻的深刻体验。

总体而言,薛能的《留别关东旧游》通过诗意深沉的描写,成功地将离别之痛和对人生短暂的思考相结合,给人们留下了悲伤而深刻的印象。

薛能简介

唐代·薛能的简介

薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。

...〔 ► 薛能的诗(1篇)

猜你喜欢