主页 > 名句 > 阳枋的名句 > 莲峰望昆岳,惆怅白云连。

莲峰望昆岳,惆怅白云连。

出自宋代阳枋的《挽黄循斋(其二)

lián fēng wàng kūn yuè , chóu chàng bái yún lián 。

忆昔论文友,如今舐鼎仙。
周经谈正印,易学话真传。
一乐堂中语,三生石上缘。
莲峰望昆岳,惆怅白云连。

诗句中出现的词语含义
惆怅:(形)失意,伤感:无限~。
白云:1.天上白色的云朵。《诗·小雅·白华》:“英英白云,露彼菅茅。”《庄子·天地》:“乘彼白云,至於帝乡。”《史记·封禅书》:“其夜若有光,昼有白云起封中。”唐苏颋《汾上惊秋》诗:“北风吹白云,万里渡河汾。”《文汇报》1983.10.12:“《蓬莱导游图》有幅照片,蓝天之下,白云之上,嵌着蓬莱阁主要建筑,似仙山又似蜃楼。”2.黄帝时期掌管刑狱的官职。《汉书·百官公卿表上》“黄帝云师云名”颜师古注引汉应劭曰:“黄帝受命有云瑞,故以云纪事也。由是而言,故春官为青云,夏官为縉云,秋官为白云,冬官为黑云,中官为黄云。”唐孙逖《授裴敦复刑部尚书制》:“委之刑柄,俾践白云之师。”宋吴曾《能改斋漫录·事实二》:“胡武平宿,贺晏元献转刑部侍郎启云:‘紫詔疏恩,白云登秩。’”3.代指《白云谣》。唐李白《大猎赋》:“哂穆王之荒诞,歌《白云》之西母。”唐白居易《八骏图》诗:“《白云》《黄竹》歌声动,一人荒乐万人愁。”景耀月《远游》诗:“翠华芝盖入离镜,《黄竹》《白云》定古风。”参见“白云謡”。4.也可以用作思亲的意象。《旧唐书·狄仁杰传》:“其亲在河阳别业,仁杰赴并州,登太行山,南望见白云孤飞,谓左右曰:‘吾亲所居,在此云下。’瞻望佇立久之,云移乃行。”宋岳珂《桯史·开禧北征》:“夜碇中流,海光接天,星斗四垂,回首白云之思,惻然悽动。”宋赵彦卫《云麓漫钞》卷十:“梁瑄不归,璟每见东南白云即立望,惨然久之。”清黄遵宪《感怀》诗:“下阻黄壚上九天,白云望断眼空悬。”参见“白云篇”。5.可以比喻归隐。晋左思《招隐诗》之一:“白云停阴冈,丹葩曜阳林。”南朝梁陶弘景《诏问山中何所有赋诗以答》:“山中何所有?岭上多白云。只可自怡悦,不堪持寄君。”唐钱起《蓝田溪与渔者宿》诗:“一论白云心,千里沧州趣。”宋张炎《甘州》词:“载取白云归去,问谁留楚佩,弄影中州?”明徐渭《赠余君》诗:“三年卧白云,一醉抚流水。”6.专指陈抟。宋王闢之《渑水燕谈录·高逸》:“陈摶,周世宗常召见,赐号白云先生。太平兴国初,召赴闕,太宗赐御诗云:‘曾向前朝出白云,后来消息杳无闻。如今若肯随徵召,总把三峰乞与君。’”7.代指白云亭。参见“白云亭”。

莲峰望昆岳,惆怅白云连。的上一句是:一乐堂中语,三生石上缘。

鉴赏

《挽黄循斋》是宋代阳枋创作的一首诗词,下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

挽黄循斋

忆昔论文友,如今舐鼎仙。
周经谈正印,易学话真传。
一乐堂中语,三生石上缘。
莲峰望昆岳,惆怅白云连。

译文:
回忆过去与文友讨论经书的时光,如今你已成为名垂千古的仙人。
你曾谈论《周易》的正印,传授了《易经》的真传。
我们曾在一起欢乐的堂上交谈,缘分使我们在三生石上相遇。
我在莲花峰上眺望昆仑山,心中充满了对白云的忧伤。

诗意和赏析:
这首诗词表达了对逝去友谊的怀念以及对时间流转的感慨。诗中的"黄循斋"指的是阳枋的友人黄庭坚,他们曾一同讨论经书和学术,但现在黄庭坚已经成为仙人,超越尘世。诗人回忆起与黄庭坚相处的时光,感慨万分。

诗中提到的"周经"和"易学"指的是《周易》,这是中国古代最重要的经典之一,包含了卜筮、占卜和哲学思想等内容。"正印"指的是《周易》中的一种卜卦方法,表明黄庭坚在学术上有很高的造诣。"易学话真传"则是指黄庭坚向阳枋传授了《易经》的真传,显示了他们之间的学术交流和黄庭坚的慷慨。

诗中的"一乐堂中语"描述了阳枋与黄庭坚在一起的快乐时光,"三生石上缘"表示他们在三生石(传说中代表前世、今生和来世的石头)上有缘相遇,是前世今生的宿命安排。

最后两句"莲峰望昆岳,惆怅白云连"表达了阳枋的忧伤之情。莲峰是一处高山,他站在那里眺望昆仑山,白云似乎将他与黄庭坚分隔开来,使他感到无尽的遗憾和失落。

整首诗通过表达对友谊的珍惜和对逝去时光的怀念,展现了诗人的情感与思考。它描绘了友情的深厚和学术的珍贵,同时也表达了对逝去时光和无法再相聚的遗憾之情,使人感叹光阴易逝、物是人非的现实。

阳枋简介

宋代·阳枋的简介

阳枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗骥,合州巴川(今重庆铜梁东南)人。居字溪小龙潭之上,因号字溪。

...〔 ► 阳枋的诗(224篇)

猜你喜欢