鸣凤栖青梧的上一句是:寒螀爱碧草
鸣凤栖青梧的下一句是:托心自有处
鉴赏
陌上桑翻译及注释
翻译
美女在渭桥东采桑,春天正是事蚕作的时候。这时,突然有个乘坐五马之车的太守疾驰经过此地,他的马装饰华美,还饰有金络。不知是哪家公子,前来调笑采桑女。采桑的人本是秦罗敷,她的美貌在整个都城里都是有名的。嫩绿的桑条映着她那洁白的纤纤细手,她正在都城的一角采桑。像使君那样的高官都调戏不动她,何况是秋胡那样的人呢。寒蝉喜爱碧草,鸣凤栖息在青翠的梧桐树上。她自己心中已经有中意之人,只怪旁人愚钝,不知道她已托心于人。只让他们从白天空等到日暮,停下车来空自踟蹰。
注释
①五马:汉代太守出行时乘坐五马之车,因此以“五马”为太守的代称。
②秋胡:鲁秋胡成婚五日就赴陈做官,五年后回家,在路上看到一个采桑的妇人,秋胡调戏人家,许以千金,被严词拒绝。到家里才知道那个被自己调戏的采桑妇是自己的妻子。秋胡十分惭愧,他的妻子悲愤而投河自杀。
陌上桑简析
《陌上桑》,乐府《相和歌辞》旧题。这首诗写的是秋胡戏妻的故事,诗中赞扬了罗敷的坚贞自洁,诗人也用以寄托自己对国、对君的忠诚。李白简介
唐代·李白的简介
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
...〔 ► 李白的诗(1篇)〕猜你喜欢
- 怀袖犹残谏猎书
-
目盼南楼仅及肩
出自 宋代 袁说友: 《同鄂州都统制司登压云亭》
-
梅懒春催未放花
出自 宋代 王洋: 《中冬下汗一日陪方丈访客因过向民园亭有感》
-
决眥强自勉
出自 宋代 阳枋: 《和赵景贤使君入昌溪即事》
- 今古只东流
- 桂林罗隽士
- 行将策杖游,餐霞破憔悴。
- 汉江对岸夹青楼,蜀客连樯溯上流。
-
才人失意多如此,飘泊尘中犹幸耳。
出自 清代 黄人: 《虞山高和仲则衡山高韵寄如南》
-
二者亦粗迹,达士贵有诚。
出自 明代 黄渊: 《送李其础公车北上兼上乃翁太史》