有群鹊鸣渐近的上一句是:顷之
有群鹊鸣渐近的下一句是:集古木上
鉴赏
二鹊救友翻译及注释
翻译
某人的花园里有一棵古树,喜鹊在上面筑巢,母鹊孵出来的小鹊都已快长成幼鸟了。一天,一只喜鹊在巢上来回地飞,不停地发出悲伤的鸣叫。很快,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上。忽然有两只喜鹊在树上对叫,好似在对话一样,然后便扬长而去。过了一会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊也跟在它后面。其他喜鹊们见了便喧叫起来,好像有什么事要说。鹳又发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求。鹳在古树上盘旋了三圈,于是俯身向鹊巢冲了下来,叼出一条赤练蛇并吞了下去。喜鹊们欢呼飞舞了起来,像在庆祝,并且向鹳致谢。原来两只喜鹊是去找鹳来救朋友的啊!
注释
(1)巢:筑巢。
(2)鹳(ɡuàn):一种较凶猛的鸟。
(3)匝(zā):圈。
(4)盖(gài):原来。
(5)顷之(qìng zhī):在原文中等同"未几"''俄而'',一会儿的意思。
(6)已(yǐ):停止。
(7)作(zuò):发出。
(8)雏(chú):变成幼鸟(名作动)。
(9)集(jí):栖,躲。此处为聚集,会合。
(10)俄而:一会。
(11)尾:尾随。
(12)遂:就。
(13)翔:飞翔。
(14)徊:徘徊。
(15)俯:向下俯冲。
(16)上:上方。
(17)语:告诉;诉说。
二鹊救友启示
动物世界里的亲情也同样让人感动,本文中喜鹊看到自己同伴的孩子遭到赤练蛇的侵犯,从而“悲鸣不已",招来群鹊,其中两只喜鹊请来一只鹳,也许是群鹊的友爱感动了鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之”。动物尚能如此讲究情义,连动物都如此,我们人类岂能无情无义。所以我们要助人为乐,尽自己所能帮助他人,要团结友爱。当问题超出自己能力范围时,要会动脑筋,就要善于借助外部力量加以解决,要学会求助。猜你喜欢
-
如今且说世平康
出自 宋代 逸民: 《江城子(中秋忆举场)》
- 蝶醉风狂半折时
- 不觉老相催
- 更怜云外路,空去又空还。
-
三更夜深月上棂,荷花遥遥透微馨。
出自 清代 黄遵宪: 《不忍池晚游诗(其十四)》
- 星阶并列瞻台曜,尊酒时行挹斗杓。
-
枫桥路,烟水正迢迢。
出自 清代 董俞: 《双调望江南(其一)枫桥夜泊》
-
他时得遂投閒计,不拟将心更学禅。
出自 清代 成鹫: 《客珠崖怀罗浮寄山中诸子三十韵(其十)》
-
瓦鼎日长烟篆袅,铜壶天远漏声稀。
出自 明代 程敏政: 《喜雨与汪伯谐刘希贤吴原博同寅联句(其四)》
- 瑶池风暖香初散,银汉春回迹未真。