主页 > 名句 > 白居易的名句 > 少年不再得

少年不再得

出自唐代白居易的《恻恻吟

“少年不再得”出自唐代白居易的《恻恻吟》,诗句共5个字,诗句拼音为:shào nián bù zài dé,诗句平仄:仄平仄仄平。

恻恻复恻恻,逐臣返乡国。
前事难重论,少年不再得
泥涂绛老头班白,炎瘴灵均面黎黑。
六年不死却归来,道著姓名人不识。

诗句中出现的词语含义
逐臣返乡:还乡团。
少年:指年龄在十岁上下到十五六岁阶段的人。
老头:1.指头上已白头。谓容颜已经老去。唐窦常《酬舍弟牟秋日洛阳官舍寄怀十韵》:“老头亲帝里,归处失吾庐。”唐元稹《酬乐天重寄别》诗:“却报君侯听苦辞,老头抛我欲何之。武牢关外虽分手,不似如今衰白时。”2.指年纪老的男子。元武汉臣《老生儿》第一折:“他待将这老头儿监押去游街。”李準《马小翠的故事》四:“马小翠为了摸实社里产量,就请了几个贫农老头,对全社的庄稼估了估产。”3.称父亲。曹禺《雷雨》第三幕:“我没想到你们现在在这儿。老头呢?”
班白不死归来:(动)回来:胜利~|自海外~。
名人:名人míngrén[celebrity;bigbugname;famouspersonage;guidingleadinglight;notable]知名人士;杰出的或引人注目的人物;显要人物参与其事的有从王子到出版家等名人。
不识:不知道,不认识。西周刑法中三种可宽恕的条件之一。指误杀。不处理,不主持。识,通“[[职]]”。

少年不再得的上一句是:前事难重论

少年不再得的下一句是:泥涂绛老头班白

鉴赏

《恻恻吟》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

恻恻复恻恻,逐臣返乡国。
前事难重论,少年不再得。
泥涂绛老头班白,炎瘴灵均面黎黑。
六年不死却归来,道著姓名人不识。

中文译文:
悲伤啊,再次悲伤啊,被迫离开家国的臣子们回到故乡。
过去的事情难以评判,年少时的美好已经无法再得到。
泥土污染了红润的老头发,炎热和瘴气使人们的面容变黑。
六年未死却归来,身份改变后,人们不再认识我。

诗意和赏析:
《恻恻吟》是白居易创作的一首感伤之作,通过描写一个被迫离开家乡的臣子的悲苦遭遇,表达了对逆境和命运的无奈和痛苦之情。

诗的开头两句“恻恻复恻恻,逐臣返乡国”表达了作者内心深处的悲伤之情,使用了重叠的修辞手法,强调了悲痛的倍数。臣子们被迫离开家乡,逐渐回到故乡,但是他们回到的故乡已经发生了变化,不再是他们曾经熟悉的样貌,这让人感到无比的伤感和失落。

接下来的两句“前事难重论,少年不再得”表达了过去美好时光的不可复得,年少时的梦想和希望已经无法再次拥有,这种无法挽回的失去让人无比伤感。

接着,诗中描绘了一位老臣子的形象,“泥涂绛老头班白,炎瘴灵均面黎黑”。老臣子的头发曾经是红润的,但现在被泥土染黑,他的面容因为炎热和瘴气而变得黯淡无光,这一描写表现了岁月的摧残和艰辛的生活环境。

最后两句“六年不死却归来,道著姓名人不识”,表达了主人公经历了六年的艰难困苦却幸存下来,并改变了身份,但是回到家乡后,人们已经不再认识他,不再知道他的名字。这种被人遗忘和陌生的感觉加深了主人公的孤独和无助。

整首诗以悲伤、无奈和孤独为主题,通过描绘一个被命运抛弃的臣子的遭遇,表达了作者对逝去的美好和无法改变的命运的深深痛惜。同时,诗中对环境和岁月的描绘也体现了社会的残酷和不公,给人以深思。

白居易简介

唐代·白居易的简介

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

...〔 ► 白居易的诗(1篇)

猜你喜欢