不解对花愁
出自唐代:吕温的《楚州追制后舍弟直长安县失囚花下共饮》
天子收郡印,京兆责狱囚。
狂兄与狂弟,不解对花愁。
不解对花愁的上一句是:狂兄与狂弟
鉴赏
《楚州追制后舍弟直长安县失囚花下共饮》是唐代吕温的一首诗词。
【中文译文】
楚州控制刺史被撤销之后,我在长安县遭遇囚禁,与我的弟弟一起在花下共饮。我和弟弟都是疯狂之人,对花的美景感到无法释怀。
【诗意】
这首诗表达了作者吕温和他的弟弟在一起共度困境的心情。诗中通过描绘天子收回楚州刺史的权力而导致吕温被监禁在长安县,同时他的弟弟也与他同遭囚禁。两兄弟本身就是性格疯狂的人,与花共饮表达了他们对美好事物的向往和对困境的抗争。
【赏析】
这首诗词通过简洁的语言展示了作者吕温和他的弟弟在困境中的心情。诗中的“天子收郡印,京兆责狱囚”揭示了吕温被权力剥夺的过程,同时也说明了他被囚禁的原因。而与弟弟共饮花下,则表达了两兄弟对美好事物的向往,也寓意了他们在困境中相互支持,共同抵抗的精神。整首诗词简洁明了,通过对困境和抗争的描写,表达了作者内心的挣扎和奋斗精神,具有一定的情感共鸣。
吕温简介
唐代·吕温的简介
吕温(771~811) 字和叔,又字化光,唐河中(今永济市)人。德宗贞元十四年(798)进士,次年又中博学宏词科,授集贤殿校书郎。贞元十九年(803),得王叔文推荐任左拾遗。贞元二十年夏,以侍御史为入蕃副使,在吐蕃滞留经年。顺宗即位,王叔文用事,他因在蕃中,未能参与“永贞革新”。永贞元年 (805)秋,使还,转户部员外郎。历司封员外郎、刑部郎中。元和三年 (808)秋,因与宰相李吉甫有隙,贬道州刺史,后徙衡州,甚有政声,世称“吕衡州”。
...〔 ► 吕温的诗(1篇)〕猜你喜欢
- 君以眼为耳
- 今夜月明何处宿
- 抚襟睇前踪
-
十年旧游忆南国
出自 明代 李东阳: 《徐用和侍御所藏云山图歌》
-
海宇材能盛
出自 宋代 李曾伯: 《用从军古云乐为韵贺杨觉甫干》
- 举头告风伯
-
无半点闲愁去处
出自 元代 乔吉: 《折桂令·黄四娘沽酒当垆》
- 寄言少年子,努力作春事。
-
眼前多少诸儿女,花滟纷纷绕大堤。
出自 明代 李江: 《梅花百咏(其九十)高畅》
- 桂轮如水露如珠,景入秋晨别样殊。