长湿两行啼的上一句是:那堪一夜里
鉴赏
《花枕》是一首唐代的诗词,作者是杨凝。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
席上沉香枕,
楼中荡子妻。
那堪一夜里,
长湿两行啼。
诗意:
这首诗以描写一位女子的寂寞和离愁为主题。诗中通过描述作者在席上枕着沉香枕,楼中的妻子孤独地晃动,表达了作者心中的忧伤和无奈。妻子整夜抚摸着沉香枕,泪水湿透了两行枕席,这象征着她在夜晚中的悲痛和孤寂。
赏析:
《花枕》通过简洁的语言和形象的描绘,表达了作者对离别的思念和寂寞的感受。沉香枕是一种香气浓郁的枕头,它代表着作者与妻子之间的情感纽带。楼中的妻子荡着秋千,孤独地度过长夜,无法入眠。她的眼泪像雨水一样湿透了枕席,表达了她对丈夫的思念和悲伤之情。
整首诗以寥寥数语勾勒出了作者和妻子之间的离别之痛,以及妻子在夜晚中的孤独。通过对枕头和妻子的描写,诗中透露出浓厚的离愁别绪和忧伤氛围。这首诗的语言简练,意境深远,给人以深深的思索和共鸣。它通过细腻的描写将读者带入了作者内心的世界,感受到了离别和孤寂的痛苦。
杨凝简介
唐代·杨凝的简介
杨凝(?—802)唐代诗人。字懋功,虢州弘农人,杨凭之弟。生年不详,约卒于唐德宗贞元十八年。少孤,受母训。长善文辞,与兄凭、弟凌皆有名。大历中,踵擢进士第,时号“三杨”。凝由协律郎三迁侍御史,为司封员外郎。坐厘正嫡媵封邑,为权幸所忌,徙吏部。稍迁右司郎中。宣武董晋表为判官。亳州刺史缺,晋以凝行州事,增垦田,决淤堰,筑堤防,水患为息。时孟叔度纵横挠军治,凝亦荒于酒。董晋卒,(公元799年)凝走还京师,阖门三年。拜兵部郎中,以痼疾卒。凝著有文集二十卷,《新唐书艺文志》传于世。
...〔 ► 杨凝的诗(1篇)〕猜你喜欢
- 不愧屋漏为无忝
- 懊恼篆烟锁碧
-
佳辰每难值
出自 元代 方回: 《秀山霜晴晚眺与赵宾暘黄惟月联句》
-
大波一跳入天半
出自 宋代 杨万里: 《池口移舟入江,再泊十里头潘家湾,阻风不至》
-
閒身已遂还家乐,直道方知处世难。
出自 明代 王绂: 《送朱叔服还江西写送别图并诗于上》
-
【幺】闷如何,倒断,音尘杳归期难算。
出自 元代 曾瑞: 《【双调】蝶恋花_闺怨夜月楼》
-
金印双累肘后年,河嵩月色照归船。
出自 明代 欧大任: 《吴明卿河南解归因杨仁甫寄讯》
-
偶兹访灵奇,扫石窥清泠。
出自 明代 王称: 《寻小雄仙嵓二龙潭值风雨归草堂作》
-
此夜清光万古同,自开场屋几番逢。
出自 宋代 项安世: 《次韵孙佥判试院中秋咏月三绝》
-
我来滩水傍,滚沸如煎烹。
出自 宋代 袁说友: 《过新滩百里小驻峡州城》