且为之伐木建第的上一句是:乡邻纷纷给其衣物
且为之伐木建第的下一句是:皆念刘氏之情也
鉴赏
刘氏善举翻译及注释
翻译
(有一个)姓刘的一个人是某一个乡里的寡妇,养育(有)一个孩子。白天在田间努力耕作,晚上点着蜡烛在织机上纺织,整年都像这样。邻居中有穷困的人,刘氏就用粮食救济他们。偶尔有没有衣服穿的人,刘氏就把自己的衣服赠送给他们。乡里的人都称她善良。然而她孩子不理解,心里有怨言。母亲告诫他,说:“和别人相处要善良,是做人的根本,谁没有紧急的事情呢?”母亲(指刘氏)死后三年,刘家遭遇大火,房屋衣物全部被烧光。大家不仅给他衣服,并且为他砍树建造房屋,这都是怀念刘氏的恩情!这时刘氏的孩子才明白母亲的善举。
注释
1、者:......的人
2、昼:白天。
3、耕:耕种。
4、竟年:终年,一年到头。
5、如:像。
6、是:代词,这样。
7、贫:贫穷。
8、辄:就。
9、相:代“贫困者”。
10、济:救助,帮助。
11、偶:偶尔。
12、以:把。
13、遗(wèi):赠送。
14、之:代词,代“无衣者”。
15 憾:怨恨。
16、咸:皆, 全,都。
17、称:称赞。
18、然:然而。
19、诫:告诫。
20、与:与,偕同之意。
21、为:做。
22、善:好,好的,善良的。
23、本:根本;准则。
24、卒:去世。
25、殆(dài):几乎。
26、殆尽:几乎全部烧光。 尽:没有。
27、给:给予。
28、伐:砍。
29、方:才。
30、第:房屋、府第。
31、善举:慈善的事情。
32、举:行动、举动。
33、疾:快,急速。
34、刘氏以己之衣遗之:第一个之是助词“的”,第二个之是代词“他们”代指邻居。
35、斗升:旧时量器;此指一斗一升。
36、育:生养,养育
37、竟:终。
38、竟年如是:终年像这样。
39.时:那时
40.念:想,惦念。
41.乃:是
猜你喜欢
-
日色映山才到地
出自 宋代 苏辙: 《奉使契丹二十八首其五绝句二首之二》
- 更向远山山外看
-
用天信重黎
出自 唐代 王维: 《座上走笔赠薛璩慕容损》
- 削玉横陈开翠屏,东西有路总堪登。
-
意欲巢君幕,层楹不可窥。
出自 南北朝 鲍照: 《咏双燕诗二首(其一)》
- 五色丝纶朝入奏,天街花露已阑干。
-
阅世几埋孤鹤影,含情时复向人前。
出自 明代 释函是: 《退院诗十四首(其七)》
-
仪形吾岂敢,风韵子真无。
出自 明代 庄昶: 《宇门承沈慎之任以庄送至句曲诗以道别》
- 开樽良省缠头费,却有新章赠雪儿。
- 五月平畴不得犁,青秧老处坼于龟。