乃布裘坐观的上一句是:及疲
乃布裘坐观的下一句是:因宿其旁
鉴赏
书法家欧阳询翻译及注释
翻译
欧阳询曾经有一回骑马赶路,看到一块古碑。是晋代著名书法家索靖书写的,(他)停住马观看古碑,过了很久才离开。他走离古碑几百步后又返回来,下了马站在碑前欣赏,等到疲乏了,又铺开皮衣坐下来观看,就又守在碑前三天三夜方才离去。
注释
裘:皮袍
尝:曾经
书:写(字)
反:同“返”返回
伫立:站立
去:离开
索靖:晋朝著名书法家
及:等到
复:又,再
去:离开
布:铺开
猜你喜欢
-
晴云到晚留
出自 唐代 韩愈: 《奉和虢州刘给事使君三堂新题二十一咏·西山》
- 蒲石疏帘真道院
- 平泉入畦纡卧蛇
-
枉是回肠付解携
出自 宋代 宋祁: 《送客野外始见春物萌动》
- 湖光涨绿分烟浦
- 满载清闲一棹孤
-
古括久思贤太守,待东山、一起苍生福。
出自 宋代 石麟: 《贺新凉(寿处州刘守)》
-
蜀魄啼鹃意外声,兰陔缺养倍凄清。
出自 清代 王仲霞: 《展先夫子遗像二首(其二)》
- 一番摇落一番愁,转眼须遭两度秋。
- 被翻红浪独眠愁,多少恨,